• 转发
  • 反馈

《梅花話譚》歌词


歌曲: 梅花話譚

所属专辑:きらきらりんご

歌手: くるりんご

时长: 05:20

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

梅花話譚

梅花話譚 - くるりんご[00:00:00]

//[00:00:06]

词:くるりんご[00:00:06]

//[00:00:12]

曲:くるりんご[00:00:12]

//[00:00:19]

编曲:くるりんご[00:00:19]

//[00:00:25]

古民家で書物整理[00:00:25]

在古老的民房里整理着文件[00:00:29]

鳴り響いた黒電話[00:00:29]

电话机响起[00:00:34]

はらり舞った紙一枚[00:00:34]

一张纸飘然飞舞[00:00:38]

埃と落ちゆく[00:00:38]

随着尘埃慢慢落下[00:00:41]

長い話を済ませて戻る[00:00:41]

结束了漫长的对话后走回房间[00:00:46]

日溜まりの廊下[00:00:46]

阳光满溢的走廊里[00:00:50]

開けかけた襖の先[00:00:50]

从那敞开的隔扇里[00:00:53]

見えた景色に心奪われた[00:00:53]

看到的景色夺去了我的心神[00:00:58]

錆びた蓄音機とレコード[00:00:58]

生锈的留声机和唱片[00:01:03]

此方に笑顔をくだしゃんせ[00:01:03]

朝这里微微一笑吧[00:01:07]

おやまあまだお昼前かね[00:01:07]

哎呀 这还是大清早呢[00:01:10]

もう何にも入らんの[00:01:10]

脑袋里就已一片空白[00:01:15]

歪んだ硝子のカンテラと[00:01:15]

扭曲的玻璃油灯[00:01:19]

此方に笑顔をくだしゃんせ[00:01:19]

朝这里微微一笑吧 [00:01:24]

一寸やそっとじゃ崩れない[00:01:24]

悄悄为我绽放一下[00:01:27]

其の笑顔をくだしゃんせ[00:01:27]

那不会崩解的笑容吧[00:01:49]

心と身体は乖離[00:01:49]

心灵与身体已然背离[00:01:53]

春故に気もそぞろ[00:01:53]

因为春天的缘故 心也开始浮躁不定[00:01:57]

言わぬが花と云うが[00:01:57]

虽说沉默是金[00:02:01]

話譚を紐解く[00:02:01]

但故事已经展开[00:02:05]

庭先ふと目が合った[00:02:05]

视线突然落在庭院里[00:02:09]

慎ましい風待草[00:02:09]

质朴的梅树上[00:02:13]

お前は全て見てきたのだろう[00:02:13]

你全都看到了吧[00:02:18]

「教えてあげなよ」と微笑んだ[00:02:18]

才不告诉你呢 说着露出微笑[00:02:22]

葡萄農園で昼食を[00:02:22]

在葡萄园里吃着午餐[00:02:26]

此方に笑顔をくだしゃんせ[00:02:26]

朝这里微微一笑吧[00:02:30]

出かけた言の葉飲み込んだ[00:02:30]

就要说出的话语又吞了回去[00:02:34]

もう何にも言えないの[00:02:34]

已经什么都说不出口[00:02:39]

16 mmフィルムで投影を[00:02:39]

投影在16毫米的胶片上吧[00:02:43]

此方に笑顔をくだしゃんせ[00:02:43]

朝这里微微一笑吧[00:02:47]

一寸やそっとじゃ崩れない[00:02:47]

悄悄为我绽放一下[00:02:51]

其の笑顔をくだしゃんせ[00:02:51]

那不会崩解的笑容吧[00:03:44]

古い記憶まだ2歳[00:03:44]

很久之前的记忆里 才2岁的时候[00:03:48]

半纏に包まれては[00:03:48]

穿着短上衣[00:03:52]

笑った君とその人[00:03:52]

笑着的你和那个人[00:03:56]

憶えてはいないのだろう[00:03:56]

你已经不记得了吧[00:04:02]

洗練されたバイオリンと[00:04:02]

历经岁月洗礼的小提琴[00:04:06]

此方に笑顔をくだしゃんせ[00:04:06]

朝这里微微一笑吧[00:04:11]

此方に向かう事などない[00:04:11]

为我露出[00:04:14]

其の笑顔をくだしゃんせ無常[00:04:14]

并非朝向这边的笑容吧 世事无常[00:04:19]

座布団座って手を合わせ[00:04:19]

坐在坐垫上双手合十[00:04:23]

祈りを捧げて目を開けて[00:04:23]

献上虔诚的祈祷 睁开眼[00:04:27]

その人はほらすぐ目の前[00:04:27]

瞧 那人就在你眼前[00:04:31]

額の中笑ってるの[00:04:31]

在相框中笑着呢[00:04:35]

君は何にも知らないの[00:04:35]

你什么也不知道吗[00:04:39]

僕だけが知ってるの[00:04:39]

只有我知道吗[00:04:44]