所属专辑:Signed POP
歌手: 秦基博
时长: 05:20
自画像 (The Last Painting Main Theme) - 秦基博 (はたもとひろ)[00:00:00]
//[00:00:04]
作詞:秦基博[00:00:04]
//[00:00:09]
作曲:秦基博[00:00:09]
//[00:00:14]
午前十時 僕は愛の意味ばかりを考えてる[00:00:14]
上午十点我在思考爱的意义[00:00:19]
頭の中 突き刺すよな原因不明の痛みに襲われてる[00:00:19]
被脑海中突然闪现的某种东西刺痛[00:00:26]
窓の外でゴミ収集車のメロディが聞こえてる[00:00:26]
听到窗外收垃圾车释放的旋律[00:00:31]
体の中 調子っぱずれのリフレインが[00:00:31]
身体的情况还好[00:00:35]
どこまでも響いてく[00:00:35]
无论在哪里都有影响[00:00:45]
以前 一度だけ会った女が着信 残してる[00:00:45]
还留着以前收到的仅有的一条短信[00:00:49]
ベッドの中 淫らな姿を[00:00:49]
在脑海中思念[00:00:52]
思い出して少しばかりにやける[00:00:52]
燃烧[00:00:57]
今日も 自らを慰め その日の終わりを待ってる[00:00:57]
等自我安慰的那天结束[00:01:02]
暮らしの中 這いずり回るムカデのように[00:01:02]
生活百变无常[00:01:06]
苛立ちが巡ってる[00:01:06]
令人焦躁[00:01:09]
この現世(うつしよ)のあらゆるいやらしさ[00:01:09]
讨厌这世界[00:01:13]
ちぎり絵にしました[00:01:13]
写下盟约[00:01:14]
そしたら自画像が描けました[00:01:14]
画自画像[00:01:17]
僕はどうすればいいですか[00:01:17]
我如何是好[00:01:22]
愛なんてない 愛なんてない 愛なんてないのに[00:01:22]
不需要爱不需要爱不需要爱[00:01:28]
愛なんてない 愛なんてない きっと幻想だろ[00:01:28]
不需要爱不需要爱,一定会幻想[00:01:34]
意味なんてない 意味なんてない[00:01:34]
没意义没意义[00:01:37]
意味なんてはじめからないのに[00:01:37]
从开始就没意义[00:01:40]
意味なんてない 意味なんてない[00:01:40]
没意义没意义[00:01:44]
これは ただの歌だよ[00:01:44]
就是这首歌[00:02:42]
午前十時 僕は愛の意味ばかりを考えてる[00:02:42]
上午十点我在思考爱的意义[00:02:46]
画面の中 それでも鳴り止まない[00:02:46]
画面之中已经停止[00:02:49]
悲鳴の理由を訊ねてみる[00:02:49]
试着问询悲伤的理由[00:02:54]
偽善的な言葉を並べて自己を正当化する[00:02:54]
虚伪的话语与正派的自己并存[00:02:59]
平和の中 “何となく”だけで生きてくことに[00:02:59]
不知怎么办仅此而已还能生活下去[00:03:03]
ズブズブ浸かってく[00:03:03]
水漫过来[00:03:06]
とどのつまり 何より愛されることを望んでいる[00:03:06]
祈求被爱[00:03:11]
陽射しの中 幸せそうに笑う人々をぼんやり眺めてる[00:03:11]
看着被阳光照耀幸福的人[00:03:18]
挙げ句 自らを慰める度 虚しく 萎れてく[00:03:18]
自我安慰,虚度光阴[00:03:23]
誰かの中 せめて 痕跡(しるし)を[00:03:23]
至少[00:03:26]
刻めれば少しくらい報われる?[00:03:26]
会留下痕迹[00:03:31]
この現世(うつしよ)のあらゆる美しさ[00:03:31]
这世上所有的美[00:03:34]
ちぎり絵に出来たら[00:03:34]
都画出来[00:03:36]
そしたら振り向いてくれますか[00:03:36]
然后回首[00:03:39]
滅茶苦茶にしてもいいですか[00:03:39]
乱七八糟也没关系[00:03:43]
愛なんてない 愛なんてない 愛なんてないのに[00:03:43]
不需要爱不需要爱不需要爱[00:03:50]
愛なんてない 愛なんてない 悪い冗談だろ[00:03:50]
不需要爱不需要爱不怀好意的玩笑[00:03:56]
意味なんてない 意味なんてない[00:03:56]
没意义没意义[00:03:59]
意味なんてはじめからないのに[00:03:59]
从开始就没意义[00:04:02]
意味なんてない 意味なんてない[00:04:02]
没意义没意义[00:04:05]
所詮 歌は歌だよ[00:04:05]
归根结底歌曲就是歌曲[00:04:23]
午前十時 僕は愛の意味ばかりを考えてる[00:04:23]
上午十点我在思考爱的意义[00:05:04]
おわり[00:05:04]
//[00:05:09]
/[00:05:09]