歌手: 當山みれい&SHUN
时长: 04:49
Fallin' Out (DJ WATARAI Remix) - 當山みれい (当山美玲)[00:00:00]
//[00:00:03]
詞:Mirei Touyama[00:00:03]
//[00:00:07]
曲:Mirei Touyama[00:00:07]
//[00:00:11]
「ありがとう」歌っても[00:00:11]
即使唱着谢谢这首歌[00:00:14]
涙止まんない[00:00:14]
眼泪还是止不住流下[00:00:16]
No more[00:00:16]
仅仅如此[00:00:17]
叫んでもわめいても[00:00:17]
即使呼喊即使大叫[00:00:19]
虚しく[00:00:19]
也是徒劳[00:00:20]
I just can't say goodbye[00:00:20]
我还是说不了再见[00:00:22]
今は遠く離れても[00:00:22]
即使现在要离你远去[00:00:25]
「サヨナラ」は言わない[00:00:25]
我还是说不出永别[00:00:28]
キミだけを信じてるから[00:00:28]
因为我只相信你[00:00:32]
You're the only one for me[00:00:32]
你就是我的唯一[00:00:49]
笑顔の仮面つけたクラス一人[00:00:49]
带着笑脸面具的那类人[00:00:52]
つまらない価値[00:00:52]
没有任何价值的嫉妒[00:00:53]
ねたみうんざり[00:00:53]
这些让我厌烦[00:00:54]
進むべき道探し[00:00:54]
在探寻前进之路中[00:00:56]
迷い続け疲れきった私[00:00:56]
面对迷茫又疲惫至极的我[00:01:00]
助けの手はひとつ君だった[00:01:00]
帮我的只有你[00:01:03]
変わるために故郷から去った[00:01:03]
为了改变自己我离开家乡[00:01:06]
見えた夢だらけの世界は[00:01:06]
这种满是能看到梦想的世界[00:01:08]
きっと私の求めた正解[00:01:08]
一定是我想要的答案[00:01:11]
I know what I just wanna do[00:01:11]
我知道我到底想做什么[00:01:17]
チャンスはすぐ近くにあるのに[00:01:17]
尽管机会就在身边[00:01:20]
いつまでも私は進めない[00:01:20]
但是无论何时我都不会理会[00:01:23]
I wish I can tell you the truth[00:01:23]
我希望我能告诉你真相[00:01:29]
叶えられない願い[00:01:29]
为了不能实现的愿望[00:01:31]
毎日後悔増えてった[00:01:31]
悔意每天都在加深[00:01:37]
「ありがとう」歌っても[00:01:37]
即使唱着谢谢这首歌[00:01:39]
涙止まんない[00:01:39]
眼泪依然不止[00:01:41]
No more[00:01:41]
仅仅如此[00:01:42]
叫んでもわめいても[00:01:42]
即使呼喊即使大叫[00:01:45]
虚しく[00:01:45]
也是徒劳[00:01:46]
I just can't say goodbye[00:01:46]
我还是说不了再见[00:01:48]
今は遠く離れても[00:01:48]
即使现在离你远去[00:01:51]
「サヨナラ」は言わない[00:01:51]
我还是说不出永别[00:01:54]
キミだけを信じてるから[00:01:54]
因为我只相信你[00:01:57]
You're the only one for me[00:01:57]
你就是我的唯一[00:02:11]
時間はいつでも私達を[00:02:11]
时间随时都会抛弃我们[00:02:14]
置き去りにし残さない何も[00:02:14]
什么也不留下[00:02:17]
見失なってく[00:02:17]
什么也看不见[00:02:18]
Where's my way[00:02:18]
我的路在何方[00:02:19]
モノクロの風景教えて誰のせい[00:02:19]
灰白的风景告诉我这是谁的错 [00:02:23]
毎日する約束のmailも[00:02:23]
连每天都约定好的邮件都不再发[00:02:26]
なくなる寒い休日[00:02:26]
在这样的寒冷休息日中[00:02:28]
Hello no[00:02:28]
没有问候[00:02:29]
「後悔しない」言えない[00:02:29]
我难以说出我不后悔这四个字[00:02:31]
無理やり思い込んで辛いeveryday[00:02:31]
每天强迫自己相信现实的痛苦[00:02:34]
Sometimes I felt like uneasy[00:02:34]
时不时我感到不安[00:02:40]
誰もホントの私知らない[00:02:40]
谁都不了解真正的我[00:02:43]
結局自分偽って[00:02:43]
结果我只能把自己伪装[00:02:45]
Crying should I say this trying feelings[00:02:45]
这种难受的感觉只能用哭来表达[00:02:50]
Trying feelings[00:02:50]
这种难受的感觉[00:02:51]
素直に全部話せるのは[00:02:51]
能让我坦率的说出一切的[00:02:54]
君だけだった[00:02:54]
只有你而已[00:02:59]
「ありがとう」歌っても[00:02:59]
即使唱着谢谢这首歌[00:03:02]
もう届かないでしょ[00:03:02]
也已经无法让你听见[00:03:05]
叫んでもわめいても[00:03:05]
即使呼喊即使大叫[00:03:08]
虚しく[00:03:08]
也是徒劳[00:03:09]
I can't change my regret[00:03:09]
我改变不了我的遗憾[00:03:11]
信じてるずっと[00:03:11]
我一直相信[00:03:14]
距離遠くなっても[00:03:14]
即使你离我远去[00:03:17]
今より強く大きくなる[00:03:17]
我也要变得比现在更强大[00:03:20]
会える時までに[00:03:20]
直到我们能再次相遇[00:03:23]
振り返れば[00:03:23]
如果回首张望[00:03:25]
余裕もなく強がって[00:03:25]
我没有余力去逞强[00:03:28]
背伸びばっか[00:03:28]
尽管逞强没有任何意义[00:03:31]
意味もないのにしていた[00:03:31]
但我依然那样做了[00:03:34]
さりげない毎日が[00:03:34]
毫不在意的每一天[00:03:37]
かけがえないものだって今[00:03:37]
现如今没有任何东西可以代替[00:03:42]
やっと気づいたから[00:03:42]
因为我终于意识到[00:03:48]
「ありがとう」歌っても[00:03:48]
即使我唱着谢谢这首歌[00:03:51]
涙止まんない[00:03:51]
眼泪依然不止[00:03:53]
No more[00:03:53]
仅仅[00:03:54]
叫んでもわめいても[00:03:54]
即使呼喊即使大叫[00:03:56]
虚しく[00:03:56]
都是徒劳[00:03:57]
I just can't say goodbye[00:03:57]
我说不出再见[00:03:59]
今は遠く離れても[00:03:59]
即使现在我离你远去[00:04:02]
「サヨナラ」は言わない[00:04:02]
我还是说不出永别[00:04:05]
キミだけを信じてるから[00:04:05]
因为我只相信你[00:04:09]
You're the only one for me[00:04:09]
你是我的唯一[00:04:11]
「ありがとう」歌っても[00:04:11]
即使我唱着谢谢这首歌[00:04:14]
もう届かないでしょ[00:04:14]
也已经无法让你听见[00:04:17]
叫んでもわめいても[00:04:17]
即使呼喊即使大叫[00:04:19]
虚しく[00:04:19]
也是徒劳[00:04:20]
I can't change my regret[00:04:20]
我改变不了我的遗憾[00:04:22]
信じてるずっと[00:04:22]
我一直相信[00:04:25]
距離遠くなっても[00:04:25]
即使你离我远去[00:04:28]
君のために強くなるよ[00:04:28]
我也会为了你变得更加坚强[00:04:32]
You're the only one for me[00:04:32]
你是我的唯一[00:04:38]
Only one for me[00:04:38]
唯一[00:04:43]