所属专辑:singing Rib
歌手: りぶ
时长: 03:05
ダヴィンチの告白 (达芬奇的告白) - りぶ (Rib)[00:00:00]
//[00:00:02]
作詞:666[00:00:02]
//[00:00:05]
作曲:666[00:00:05]
//[00:00:08]
どんなに、有名でも伝えきれない[00:00:08]
再怎么有名也说不清[00:00:12]
こんなに、高尚絵画[00:00:12]
这样高雅的绘画[00:00:14]
描いてんのに、わかんねーのか。[00:00:14]
明明已经描绘 难道你不知道吗[00:00:16]
盤石の宗教裁判[00:00:16]
如磐石般的宗教审判[00:00:18]
世知辛い、イン・エミネンティ[00:00:18]
生活艰辛 异端审判[00:00:20]
円満な解決法は、これからさ[00:00:20]
圆满的解决方法 从现在开始[00:00:31]
散々な目に遭いました。[00:00:31]
我倒了大霉[00:00:33]
自首マニアリズムにあやかって[00:00:33]
效仿自首的疯狂主义[00:00:35]
「全部が僕の罪と罰です。」[00:00:35]
一切都是我的罪与罚[00:00:36]
嘘偽りの愛を愛そう[00:00:36]
我想要珍爱谎言伪装的爱[00:00:39]
簡単な役、演じきって[00:00:39]
扮演起简单的角色[00:00:40]
「困難な道を歩んだ。」って[00:00:40]
走在困难的道路上[00:00:42]
起伏のない白黒映画は、[00:00:42]
没有起伏的黑白电影[00:00:44]
耐えられないさ[00:00:44]
我已经无法忍受[00:00:46]
La la Liar...[00:00:46]
撒谎者[00:00:48]
存在革命剥がれて[00:00:48]
存在革命剥落了[00:00:50]
La la Liar...[00:00:50]
撒谎者[00:00:52]
風景を再生確認[00:00:52]
确认风景再生[00:00:54]
La la Liar...[00:00:54]
撒谎者[00:00:56]
IQ 迷宮 Just like you[00:00:56]
智商迷宮 就像你[00:00:58]
La la Liar...[00:00:58]
撒谎者[00:01:01]
この世界の片隅、丸くなっていた[00:01:01]
在这个世界的一个角落 变得浑圆[00:01:05]
ありふれた顔に嫌気さして。[00:01:05]
我讨厌起那张普通的脸庞。[00:01:09]
このまま誰にも会わないで、泣いて。[00:01:09]
这样下去我谁也见不上 流下了眼泪[00:01:13]
演じるままに・・・今。[00:01:13]
此刻就像演绎的那样 [00:01:24]
乱数調整なんて、当てにならない[00:01:24]
不能指望随机调整[00:01:28]
信じられるのは自分だから、[00:01:28]
能够相信的就是自己[00:01:31]
そりゃそうだろう[00:01:31]
那是当然啊[00:01:32]
情弱な先入観で三つの地球を、[00:01:32]
在不善于处理信息的 先入为主的观念下 将三个地球[00:01:36]
凡庸という箱に押し込めて[00:01:36]
塞入叫做平庸的箱子里[00:01:55]
恋しといて冷めたら、[00:01:55]
如果爱恋冷淡下来[00:01:57]
愛なんて忘れるさ[00:01:57]
就会忘记所谓的爱情[00:01:59]
灰になって後悔したって、[00:01:59]
化作微尘 即使你后悔[00:02:01]
風に乗って流されて、[00:02:01]
也要乘着风而飘荡[00:02:03]
ハイになって、死亡記事を[00:02:03]
变得兴奋起来 死亡讣告[00:02:04]
眺める優越感を[00:02:04]
远望的优越感[00:02:06]
偉大になって、[00:02:06]
会变得很伟大[00:02:07]
教科書に載ったらって夢見るの[00:02:07]
如果教科书有记载 你在做梦吗[00:02:10]
La la Liar...[00:02:10]
撒谎者[00:02:12]
生存戦略 正攻法で[00:02:12]
生存战略 正面攻击法[00:02:14]
La la Liar...[00:02:14]
撒谎者[00:02:16]
有形を創成=崩壊[00:02:16]
创造有形等于衰变[00:02:18]
La la Liar...[00:02:18]
撒谎者[00:02:20]
IQ迷宮 Just like you[00:02:20]
智商迷宮 就像你[00:02:22]
La la Liar...[00:02:22]
撒谎者[00:02:27]
この世界の片隅、[00:02:27]
在这个世界的一个角落[00:02:30]
誰かが泣いていた[00:02:30]
谁曾经在哭泣[00:02:31]
無力な自分を見てるようだ[00:02:31]
仿佛我望着无力的自己[00:02:35]
この先、60年を有益に生きて[00:02:35]
之后这六十年我要活出意义[00:02:39]
感じるままに・・・今。[00:02:39]
如同此刻感受的那样[00:02:44]