歌手: SMAP
时长: 04:39
仆は君を连れてゆく - SMAP (スマップ)[00:00:00]
//[00:00:06]
詞:SMAP[00:00:06]
//[00:00:13]
曲:SMAP[00:00:13]
//[00:00:20]
冷たい雨が降る波間は静かで[00:00:20]
冰冷的雨下着 波浪间却很安静 [00:00:27]
体を震わせ海鳥が飛んだ[00:00:27]
海鸟晃动着身体飞着 [00:00:35]
長い坂を降りて浜辺で燃やそう[00:00:35]
被搁置不理的那么多的眼泪 [00:00:43]
置き去りにされた幾つもの涙…[00:00:43]
走下长长的坡路 好像要烧起来了 [00:00:52]
ポケットのなか、指を絡めあった。[00:00:52]
口袋中 手指交缠[00:01:00]
僕たちが望むすべて[00:01:00]
我们所期盼的一切 [00:01:05]
あてどもなく遠いけれど[00:01:05]
虽然没有目的又那么遥远 [00:01:10]
君に恋をした瞬間の僕を忘れない[00:01:10]
无法忘记爱上你的那一刻的我 [00:01:19]
世界中の愛が移ろい流れても[00:01:19]
即使世间的爱都变迁流逝 [00:01:28]
きっと僕は君を連れてゆく[00:01:28]
我都一定会带上你 [00:01:33]
いつかその心に[00:01:33]
总有一天要在那颗心上 [00:01:36]
でっかい虹を架ける[00:01:36]
架起巨型的彩虹 [00:01:43]
二人は砂浜に文字を書くように[00:01:43]
就像两人在沙滩上写字 [00:01:57]
ほんとの気持ちを波に隠してた[00:01:57]
将真实的心情藏在浪间 [00:02:06]
永い夜を越えて夜風をさまよい[00:02:06]
跨越长夜 游荡在夜风中 [00:02:14]
喧嘩したあとは会いたさがつのる…[00:02:14]
吵架后越发想要见你 [00:02:23]
冷えた頬に、そっと頬をあてた。[00:02:23]
轻轻地将脸颊贴上那冰冷的脸颊 [00:02:31]
泣いたこと笑った日々[00:02:31]
哭泣过后欢笑的每天 [00:02:36]
すれ違いも歴史になれ[00:02:36]
错过也成为历史 [00:02:40]
恋は長い坂道を登る旅人みたいだね[00:02:40]
恋爱就像登上了长坡的旅人 [00:02:49]
遠いゴールを見て諦めたりもする[00:02:49]
也有人看到遥远的终点而放弃 [00:02:58]
だけど僕は君を連れてゆく[00:02:58]
但是我会带着你走 [00:03:03]
もしも疲れたなら[00:03:03]
若是感到疲惫 [00:03:06]
僕の胸で眠れ[00:03:06]
就在我的胸口入眠 [00:03:13]
恋はまるで望遠鏡から覗く星のようさ[00:03:13]
恋爱就像从望远镜看到的星星 [00:03:44]
腕を伸ばすだけじゃ何にも届かない[00:03:44]
只是伸出手臂什么也传达不到 [00:03:53]
だから僕は君を連れてゆく[00:03:53]
所以我会带着你走 [00:03:58]
変わらない想いは[00:03:58]
一直的愿望是 [00:04:01]
君の宇宙になる[00:04:01]
成为你的宇宙 [00:04:06]
成[00:04:06]