歌手: GARNiDELiA
时长: 04:15
Asteroid (小行星) - GARNiDELiA (ガルニデリア)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:09]
詞:MARiA[00:00:09]
//[00:00:19]
曲:toku[00:00:19]
//[00:00:28]
交差点立ちすくむ[00:00:28]
驻足在十字路口的我 [00:00:33]
ボクは悲しいほどに[00:00:33]
是一个混入人潮之中 [00:00:37]
ヒトに紛れたヒトで[00:00:37]
可悲的存在 [00:00:42]
世界の全てから[00:00:42]
有一种被全世界 [00:00:47]
見放されてしまったような[00:00:47]
弃之不顾的感觉 [00:00:51]
孤独に沈んだ[00:00:51]
沉落至孤独海底 [00:00:54]
届け届け[00:00:54]
传递吧传递吧 [00:01:01]
ボクはここに立って息をしてる[00:01:01]
我就立足此地苟延残喘着 [00:01:08]
誰か聞こえたなら[00:01:08]
如果有人听得见我的声音 [00:01:15]
そのときは僕のこの手をつかんで[00:01:15]
求求你在那时抓紧我的手 [00:01:47]
「見つけて欲しいよ」と[00:01:47]
"渴望有人发现我的存在" [00:01:52]
願っているんだ[00:01:52]
我祈祷身处世上某地[00:01:56]
見えないどこかのキミに[00:01:56]
无形的你可以找到我 [00:02:01]
止まらない秒針が[00:02:01]
哪怕不曾停止转动的秒针 [00:02:06]
間違いだらけの今日を刻んでも[00:02:06]
铭刻的是步步皆错的今天 [00:02:42]
消えないように[00:02:42]
为了永不消逝 [00:02:45]
見失わぬようにずっと[00:02:45]
为了永不迷失 [00:02:51]
照らし続けていよう[00:02:51]
继续撒落永恒的光芒 [00:02:54]
響け響け[00:02:54]
回响吧回响吧[00:03:01]
ボクのコトバ宇宙の星になって[00:03:01]
我的言语化作宇宙繁星 [00:03:08]
いつか[00:03:08]
只盼在你 [00:03:11]
見つけだした時に[00:03:11]
找到我的那时 [00:03:15]
キミと笑えるように[00:03:15]
能与你相视而笑 [00:03:18]
届け届け[00:03:18]
传递吧传递吧[00:03:25]
ボクはここに立って息をしてる[00:03:25]
我就立足此地苟延残喘着 [00:03:32]
誰か聞こえたなら[00:03:32]
如果有人听得见我的声音 [00:03:38]
そのときは僕のこの手をつかんで[00:03:38]
求求你在那时抓紧我的手 [00:03:43]