• 转发
  • 反馈

《Boyfriend(Moonlight Version|version2016)》歌词


歌曲: Boyfriend(Moonlight Version|version2016)

所属专辑:ディスイズフラワーディスイズベスト

歌手: FLOWER[日本]

时长: 04:40

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Boyfriend(Moonlight Version|version2016)

Boyfriend (Moonlight Version|version2016) - Flower (フラワー)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:05]

作詞:松尾潔[00:00:05]

//[00:00:10]

作曲:JUNE[00:00:10]

//[00:00:15]

You are not my boyfriend,[00:00:15]

你不是我男朋友[00:00:19]

And I'm not your girlfriend[00:00:19]

我也不是你女朋友[00:00:23]

You are not my boyfriend,[00:00:23]

你不是我男朋友[00:00:27]

And I'm not your girlfriend[00:00:27]

我也不是你女朋友[00:00:32]

もうこれからは 私の電話鳴らさないで[00:00:32]

从此以后 我的手机不会再因你而响起[00:00:40]

ねえお願い こんなことを言わせないで No[00:00:40]

呐 请你不要这样说 不要[00:00:48]

15ヶ月と22日の歴史はきっと[00:00:48]

15个月又二十二天的历史[00:00:56]

間違いじゃない でも全部捨てても惜しくない[00:00:56]

一定没有错 但是 全部抛弃了也没什么可惜的[00:01:03]

(週末ふたりでよく出かけたね)[00:01:03]

周末时经常两人一起出行 [00:01:07]

いつまでも吹かれてた潮風[00:01:07]

一直吹拂着的海风[00:01:11]

(今ひとりで見てる夜の海) 満月が揺れている[00:01:11]

如今独身一人所见到的海面上晃动的满月 [00:01:19]

あの頃の君の瞳には 笑ってる私だけがいた[00:01:19]

那时候你的眼眸中 倒映的只有灿烂地笑着的我[00:01:26]

あんなに素直な気持ち[00:01:26]

那份直白的心情 [00:01:30]

どこでなくしてしまったの?[00:01:30]

究竟消散在了何处[00:01:35]

近すぎて見落としてたもの[00:01:35]

因为太过靠近而忽视了的东西 [00:01:38]

悔やんでも前に進めない[00:01:38]

就算后悔也依旧不会有进展[00:01:43]

手ばなしたことの痛みだけが 愛しあった証[00:01:43]

那经历了放手之后的痛楚正是我们相爱过的证明[00:01:51]

You are not my boyfriend,[00:01:51]

你不是我男朋友[00:01:55]

And I'm not your girlfriend[00:01:55]

我也不是你女朋友[00:01:59]

You are not my boyfriend,[00:01:59]

你不是我男朋友[00:02:02]

And I'm not your girlfriend[00:02:02]

我也不是你女朋友[00:02:08]

ひとりきりでも 君がいなくても歩けるから[00:02:08]

即使只身一人 没有你的陪伴 我也能走下去[00:02:16]

構わないでよウ 私のことはどうか忘れて[00:02:16]

没有关系 请把关于我的一切都抛之脑后[00:02:22]

(想い出が不意によみがえる夜)[00:02:22]

回忆不经意间复苏的夜晚 [00:02:27]

うまく息ができないのはなぜ[00:02:27]

为何就如此令人窒息[00:02:31]

(窓を開け夜空を見上げれば)[00:02:31]

打开窗户 抬头仰望星空 [00:02:35]

三日月がにじむだけ[00:02:35]

只有那新月融入夜空[00:02:39]

あの頃の私が見ていた景色なら[00:02:39]

如果是那时候的我所见到的景色的话 [00:02:44]

すべて憶えてる[00:02:44]

一切我能都还记得[00:02:46]

君の一番やさしい笑顔は[00:02:46]

你在说谎时所流露出的[00:02:51]

嘘をついてる時で[00:02:51]

最温柔的笑容[00:02:55]

かなうなら ちぎれた願いを[00:02:55]

如若能实现的话 [00:02:58]

もう一度つなぎあわせたい[00:02:58]

我希望那破碎的愿望能再一次连接重合起来[00:03:03]

だけど それを届ける相手は[00:03:03]

但是我所将传达到的那人 [00:03:07]

きっと君じゃないから[00:03:07]

也一定不再是你了吧[00:03:29]

あの頃の君の瞳には[00:03:29]

那时候你的眼眸中 [00:03:32]

笑ってる私だけがいた[00:03:32]

倒映的只有灿烂地笑着的我[00:03:36]

あんなに素直な気持ち[00:03:36]

那份直白的心情 [00:03:40]

どこでなくしてしまったの?[00:03:40]

究竟消散在了何处[00:03:45]

あの頃の私が見ていた景色ならすべて憶えてる[00:03:45]

如果是那时候的我所见到的景色的话 一切我能都还记得[00:03:52]

君の一番やさしい笑顔は 嘘をついてる時で[00:03:52]

你在说谎时所流露出的最温柔的笑容[00:04:01]

近すぎて見落としてたもの[00:04:01]

因为太过靠近而忽视了的东西 [00:04:05]

悔やんでも前に進めない[00:04:05]

就算后悔也依旧不会有进展[00:04:09]

手ばなしたことの痛みだけが 愛しあった証[00:04:09]

那经历了放手之后的痛楚正是我们相爱过的证明[00:04:25]

You are not my boyfriend,[00:04:25]

你不是我男朋友[00:04:29]

And I'm not your girlfriend[00:04:29]

我也不是你女朋友[00:04:33]

You are not my boyfriend[00:04:33]

你不是我男朋友[00:04:38]