• 转发
  • 反馈

《Beautiful》歌词


歌曲: Beautiful

所属专辑:50 Hottest Hip Hop Hits Ever!

歌手: Hip Hop All-Stars

时长: 06:37

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Beautiful

Beautiful (A Tribute to Eminem) - Future Hit Makers (未来流行乐制作者)[00:00:00]

//[00:00:01]

Lately I've been hard to reach[00:00:01]

最近我变得让人无法接近[00:00:04]

I've been too long on my own[00:00:04]

我孤身一人太久了[00:00:08]

Everybody has a private world[00:00:08]

每个人都有私人空间[00:00:10]

Where they can be alone[00:00:10]

属于他们自己的[00:00:15]

Are you calling me are you trying to get through[00:00:15]

你在呼唤我吗 你在努力追寻我吗[00:00:22]

Are you reaching out for me and I'm reaching out for you[00:00:22]

你想了解我吗 我想了解你[00:00:29]

I'm just so f**kin' depressed[00:00:29]

我只是太过于忧伤[00:00:31]

I just can seem to get out this slump[00:00:31]

似乎就是无法从悲伤中逃出去[00:00:33]

If I could just get over this hump[00:00:33]

除非我能把这座山头给翻过去[00:00:35]

But I need something to pull me out this dump[00:00:35]

但我需要一些力量促使我翻越过去[00:00:37]

I took my bruises took my lumps[00:00:37]

身上带着淤青和肿块[00:00:38]

Fell down and I got right back up[00:00:38]

摔倒然后爬起来[00:00:41]

But I need that spark to get psyched back up[00:00:41]

但我需要那种力量让我振作[00:00:42]

And the right thing for me to pick that mic back up[00:00:42]

这样才能回到麦克风前[00:00:44]

I don't know how I pry away[00:00:44]

不知道怎么回事[00:00:46]

And I ended up in this position I'm in[00:00:46]

我结束了这种的状态[00:00:48]

I starting to feel distant again[00:00:48]

开始再次感到冷漠[00:00:49]

So I decided just to beat this pain[00:00:49]

所以我决定击败这痛苦[00:00:51]

Up and tried to make an attempt to vent[00:00:51]

努力尝试去克服[00:00:54]

But I just can't admit[00:00:54]

但我只是无法承认[00:00:55]

Or come to grips with the fact that[00:00:55]

这一事实[00:00:56]

I may be done with rap[00:00:56]

就是我可能会和说唱乐一同去死[00:00:58]

I need a new outlet[00:00:58]

我需要一个新的出口[00:00:59]

I know some shits so hard to swallow[00:00:59]

我知道一些事情无法只是吞咽[00:01:00]

But I just can't sit back and wallow[00:01:00]

但我会退后一步[00:01:01]

In my own sorrow[00:01:01]

独自伤感[00:01:03]

But I know one fact[00:01:03]

但我知道一点[00:01:04]

I'll be one tough act to follow[00:01:04]

跟随我的脚步可不是一件轻松的事[00:01:06]

One tough act to follow[00:01:06]

跟随我的脚步可不是一件轻松的事[00:01:07]

Copy[00:01:07]

别尝试[00:01:08]

One tough act to follow[00:01:08]

跟随我的脚步可不是一件轻松的事[00:01:09]

Here today gone tomorrow[00:01:09]

今日来 明日去[00:01:11]

But you have to walk a thousand miles[00:01:11]

但你得走一千英里[00:01:13]

Walk my shoes just to see[00:01:13]

用我的脚去行走 去发现[00:01:15]

What it's like to be me[00:01:15]

成为我 是什么感觉[00:01:17]

All be you let's trade shoes[00:01:17]

让我们交换灵魂 你是我[00:01:18]

Just to see what I'd be like to[00:01:18]

看看我的喜好[00:01:21]

Feel your pain you feel mine[00:01:21]

我们互相感受彼此的痛苦[00:01:22]

Go inside each other's mind[00:01:22]

感受彼此的思想[00:01:23]

Just to see what we find[00:01:23]

看看我们会发现什么[00:01:25]

Looking sh*t through each other's eyes[00:01:25]

透过对方的眼睛看看彼此的世界[00:01:28]

But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo[00:01:28]

但不要让他们说你不漂亮[00:01:35]

They can all get f**ked Just stay true to you sOoOoo[00:01:35]

让他们都滚吧 只需问心无愧[00:01:43]

Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo[00:01:43]

不要让他们说你不漂亮[00:01:50]

They can all get f**ked Just stay true to you[00:01:50]

让他们都滚吧 只需问心无愧[00:01:55]

I think I'm starting to lose my sense of humor[00:01:55]

我感觉我开始失去幽默感了[00:01:59]

Everything is so tense and gloom[00:01:59]

一切都如此紧张和忧郁[00:02:00]

I almost feel like I gotta check the temperature in the room[00:02:00]

觉得气氛不对 想把它给擦干净[00:02:03]

Just as soon as I walk in[00:02:03]

刚踏入房间[00:02:04]

It's like all eyes on me[00:02:04]

感觉所有眼神都注视着我[00:02:05]

So I try to avoid any eye contact[00:02:05]

所以我努力逃避眼神交流[00:02:07]

Cause if I do that then it opens a door to conversation[00:02:07]

如果不这么做的话就打开了话匣子[00:02:09]

Like I want that [00:02:09]

好像我希望如此[00:02:11]

I'm not looking for extra attention[00:02:11]

我不需要别人注意[00:02:13]

I just want to be just like you[00:02:13]

只想成为你[00:02:15]

Blend in with the rest of the room[00:02:15]

和大多数人关系融洽[00:02:16]

Maybe just point me to the closest restroom[00:02:16]

或许只是想知道最近的休息室在哪里[00:02:18]

I don't need f**king man servin'[00:02:18]

我不需要男人来服侍[00:02:20]

Tryin to follow me around and wipe my a**[00:02:20]

努力跟随我 拍我马屁[00:02:22]

Laugh at every single joke I crack[00:02:22]

对我说的每个笑话都笑到面部抽筋[00:02:24]

And half of them ain't even funny like that[00:02:24]

尽管它们中有一半根本就无聊[00:02:27]

Ahh Marshall you're so funny man [00:02:27]

Marshall你太逗了[00:02:28]

You should be a comedian god damn[00:02:28]

你该去当个喜剧演员[00:02:29]

Unfortunately I am [00:02:29]

我很不幸[00:02:31]

But I just hide behind the tears of a clown[00:02:31]

但我只是藏在一个小丑的眼泪的后面[00:02:33]

So why don't you all sit down[00:02:33]

所以为何你们不试着静静坐下来[00:02:34]

Listen to the tale I'm about to tell[00:02:34]

听我要讲的故事[00:02:37]

Hell we don't have to trade our shoes[00:02:37]

我们不用互换角色[00:02:38]

And you don't have to walk no thousand miles[00:02:38]

而你不必行走一千英里[00:02:40]

Walk my shoes just to see[00:02:40]

用我的脚去行走 去发现[00:02:42]

What it's like to be me[00:02:42]

成为我是什么感觉[00:02:44]

All be you let's trade shoes[00:02:44]

让我们交换灵魂 你是我[00:02:46]

Just to see what I'd be like to[00:02:46]

只是看看我的喜好[00:02:48]

Feel your pain you feel mine[00:02:48]

我们互相感受彼此的痛苦[00:02:49]

Go inside each other's mind[00:02:49]

感受彼此的思想[00:02:51]

Just to see what we find[00:02:51]

看看我们会发现什么[00:02:53]

Looking sh*t through each other's eyes[00:02:53]

透过对方的眼睛看看彼此的世界[00:02:55]

But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo[00:02:55]

不要让他们说你不美[00:03:02]

They can all get f**ked Just stay true to you sOoOoo[00:03:02]

让他们都滚吧 只需问心无愧 [00:03:10]

Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo[00:03:10]

不要让他们说你不美[00:03:17]

They can all get f**ked Just stay true to you sOoOoo[00:03:17]

让他们都滚吧 只需问心无愧[00:03:24]

Nobody asked for life to deal us[00:03:24]

没人会要求生活[00:03:25]

With these b******t hands with doubt[00:03:25]

来赐给自己悲伤之事[00:03:27]

We have to take these cards ourselves[00:03:27]

我们得自力更生所以[00:03:29]

And flip them don't expect no help[00:03:29]

别寄希望会有人来帮你[00:03:31]

Now I could have either just[00:03:31]

现在我可以呆在家[00:03:33]

Sat on my a** and pissed and moaned[00:03:33]

呆坐着无病呻吟[00:03:35]

But take this situation in which I'm placed in[00:03:35]

但看看我所处的情形[00:03:37]

And get up and get my own[00:03:37]

只能振奋起来[00:03:38]

I was never the type of kid[00:03:38]

我从来不是那种只会等待的孩子[00:03:40]

To wait but I know to unpack his bags[00:03:40]

我会收拾自己的行李[00:03:42]

Never sat on the porch and hoped and prayed[00:03:42]

从不会坐在走廊里并祈祷[00:03:44]

For a dad to show up who never did[00:03:44]

因为爸爸虽然答应会出现但却从未做到[00:03:46]

I just wanted to fit in[00:03:46]

我只想适应[00:03:47]

Every single place[00:03:47]

每个孤独的角落[00:03:48]

Every school I went[00:03:48]

每所我去的学校[00:03:49]

I dreamed of being that cool kid[00:03:49]

梦想着成为那种酷男孩[00:03:51]

Even if it meant acting stupid[00:03:51]

即便要表现的很傻[00:03:53]

Aunt Edna always told me[00:03:53]

Edna总是告诉我[00:03:54]

Keep making that face till it gets stuck like that[00:03:54]

不许说话直到面部僵化[00:03:57]

Meanwhile I'm just standing there[00:03:57]

然后我就站在那儿[00:03:58]

Holding my tongue up trying to talk like this[00:03:58]

一言不发在那里 试着不说话[00:04:00]

Till I stuck my tungue on the frozen stop sign poll at 8 years old[00:04:00]

接着我如同坠入冰窟走向极端不喜言语 那年我才8岁[00:04:04]

I learned my lesson and cause I wasn't tryin to impress my friends no more[00:04:04]

我吸取了教训因为我不想再引起朋友的注意[00:04:07]

But I already told you my whole life story[00:04:07]

但我已经告诉了你们我生命中全部的故事[00:04:09]

Not just based on my description[00:04:09]

不只是建立在我的笔墨文字上[00:04:10]

Cause where you see it from where you're sitting[00:04:10]

因为换个角度看[00:04:14]

Is probably 110% different[00:04:14]

你的看法将会不一样[00:04:15]

I guess we would have to walk a mile[00:04:15]

我猜我们在彼此的生命里走上一英里[00:04:17]

In each other's shoes at least[00:04:17]

至少该互换鞋子[00:04:18]

What size you where [00:04:18]

你鞋码多大 [00:04:19]

I wear tens[00:04:19]

我穿10号[00:04:20]

Let's see if you can fit your feet[00:04:20]

看看你能否穿上我的鞋子[00:04:22]

Walk my shoes just to see[00:04:22]

用我的脚去行走 去发现[00:04:24]

What it's like to be me[00:04:24]

成为我 是什么感觉[00:04:26]

All be you let's trade shoes[00:04:26]

让我们交换灵魂 你是我[00:04:27]

Just to see what I'd be like to[00:04:27]

看看我的喜好[00:04:30]

Feel your pain you feel mine[00:04:30]

我们互相感受彼此的痛苦[00:04:31]

Go inside each other's mind[00:04:31]

感受彼此的思想[00:04:33]

Just to see what we find[00:04:33]

看看我们会发现什么[00:04:35]

Looking sh*t through each other's eyes[00:04:35]

透过对方的眼看看彼此的世界[00:04:36]

But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo[00:04:36]

不要让他们说你不美[00:04:44]

They can all get f**ked Just stay true to you sOoOoo[00:04:44]

让他们都滚吧 只需问心无愧 [00:04:52]

Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo[00:04:52]

不要让他们说你不美[00:04:59]

They can all get f**ked Just stay true to you sOoOoo[00:04:59]

让他们都滚吧 只需问心无愧 [00:05:06]

Lately I've been hard to reach[00:05:06]

最近我变得无法让人接近[00:05:09]

I've been too long on my own[00:05:09]

我孤身一人太久了[00:05:13]

Everybody has a private world[00:05:13]

每个人都有私人空间[00:05:16]

Where they can be alone sOoOoo[00:05:16]

属于他们自己的[00:05:21]

Are you calling me are you trying to get through OoOo[00:05:21]

你在呼唤我吗 你在努力追寻我吗 [00:05:28]

Are you reaching out for me and I'm reaching out for you sOoOoo Oo Oo[00:05:28]

你想了解我吗 我想了解你 [00:05:36]

Yea To my babies Stay strong Daddy will be soon[00:05:36]

献给我的宝贝们 你们要坚强 爸爸快回来了[00:05:44]

And to the rest of the world god gave you the shoes[00:05:44]

献给世上其他的人 上帝给了你属于你的鞋子[00:05:48]

That fit you so put em on and wear em[00:05:48]

系好鞋带 穿上它们[00:05:53]

And be yourself man be proud of who you are[00:05:53]

做你自己 为自己而骄傲[00:05:57]

Even if it sounds corny [00:05:57]

即便这话听着有点老土[00:06:00]

Don't ever let no one tell you you ain't beautiful[00:06:00]

永远不要让他们说你不美[00:06:05]

[00:06:05]