• 转发
  • 反馈

《パラレルワールド》歌词


歌曲: パラレルワールド

所属专辑:BEST 2006-2016

歌手: Hilcrhyme

时长: 04:10

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

パラレルワールド

パラレル・ワールド (Parallel World) - Hilcrhyme (ヒルクライム)[00:00:00]

//[00:00:06]

词:TOC[00:00:06]

//[00:00:13]

曲:TOC/DJ KATSU/Justin Trugman/Ely“The Creep”Rise[00:00:13]

//[00:00:20]

Ok外してしまいな[00:00:20]

Ok 摘下充满怀疑色彩的眼镜[00:00:21]

疑いの色メガネ君も見たいはず[00:00:21]

你可能也想看看吧[00:00:24]

I know当たり前だよ[00:00:24]

我知道这是理所当然的[00:00:26]

傷付かぬ事などない誰だろうと[00:00:26]

没有谁是不会受伤的[00:00:28]

少し猫背気味[00:00:28]

稍微有些驼背[00:00:30]

ため息が癖になった幼少時期[00:00:30]

叹息成癖的少年时期[00:00:33]

はいだるまさんが転んだ[00:00:33]

是的 不倒翁也会摔倒[00:00:35]

もういいかい[00:00:35]

已经好了吗?[00:00:36]

演じた自分もういいよ[00:00:36]

不要再伪装自己了[00:00:38]

私なんか[00:00:38]

“我怎么能”[00:00:41]

本当は思ってる「私だって」[00:00:41]

其实想说的是“我能”[00:00:43]

変わりたいんだ[00:00:43]

想要改变啊[00:00:45]

孤独を恐れては[00:00:45]

如果害怕孤独[00:00:46]

型にハマってる[00:00:46]

就会流于平庸[00:00:48]

何故下を向く[00:00:48]

为什么向下看[00:00:49]

何故目を隠す[00:00:49]

为什么遮住眼睛[00:00:50]

何故口を覆う[00:00:50]

为什么捂住嘴唇[00:00:51]

何故同じポーズ[00:00:51]

为什么摆同样的姿势[00:00:52]

どこに居るの君って[00:00:52]

在某个地方的你[00:00:54]

写真はもういい[00:00:54]

照片已经好了[00:00:55]

タップさゴミ箱にポイ[00:00:55]

点击一下 不要删除了哦 [00:00:57]

しないでよ加工に遮光[00:00:57]

在暗室中遮住光线加工[00:00:59]

誤魔化したら勿体無いだろう[00:00:59]

糊弄的话 就太可惜了[00:01:02]

痛いの辛いの[00:01:02]

好痛苦 好难过[00:01:05]

傷を付く事が怖いの[00:01:05]

好害怕受伤[00:01:07]

次第と嫌いを好きと[00:01:07]

希望未来这些讨厌的事情[00:01:10]

言える未来にしたいの[00:01:10]

都能变成自己喜欢的[00:01:12]

鏡の中の自分に[00:01:12]

如果能对镜子中的自己[00:01:15]

言ってやればいい[00:01:15]

这样说就好啦[00:01:16]

「私なんか」じゃなく[00:01:16]

不是“我怎么能”[00:01:18]

「私だって」[00:01:18]

而是“我能”[00:01:21]

痛いの辛いの[00:01:21]

好痛苦 好难过[00:01:24]

傷を付く事が怖いの[00:01:24]

好害怕受伤[00:01:26]

次第と嫌いを好きと[00:01:26]

希望未来这些讨厌的事情[00:01:29]

言える未来にしたいの[00:01:29]

都能变成自己喜欢的[00:01:31]

鏡の中の自分に[00:01:31]

如果能对镜子中的自己[00:01:33]

言ってやればいい[00:01:33]

这样说就好啦[00:01:35]

「私なんか」じゃなく[00:01:35]

不是“我怎么能”[00:01:37]

「私だって」[00:01:37]

而是“我能”[00:01:49]

前が嫌いでも前倣えデタラメ[00:01:49]

即使讨厌也要效仿前人的胡说八道[00:01:52]

違う事やっちゃだめ[00:01:52]

不能做与众不同的事情[00:01:54]

一番手は拒否[00:01:54]

拒绝做出头鸟[00:01:55]

あとは何でも良し[00:01:55]

之后怎样都行[00:01:57]

様子見で気付きゃハンデ持ち[00:01:57]

根据情形在不利的情况下见机行事[00:02:00]

任せてくれないか[00:02:00]

可以交给我吗[00:02:02]

やらせてくれないか[00:02:02]

可以让我做吗[00:02:04]

手を挙げなきゃ掴めないじゃん[00:02:04]

只有举起手来才能抓住[00:02:06]

まるでガイダンス[00:02:06]

就像入门指导一样[00:02:07]

2度来ないチャンス[00:02:07]

仅此一次的机会[00:02:09]

遠回りこそが最短[00:02:09]

正因为绕道才是最近的道路[00:02:11]

それが一番の財産[00:02:11]

这是最好的财产[00:02:13]

今からじゃ遅くはないさ[00:02:13]

现在还为时不晚[00:02:16]

過ごしたくないんだ[00:02:16]

不想就这样虚度[00:02:17]

孤独な毎晩[00:02:17]

孤独的每晚[00:02:18]

感じた喜びや痛みが[00:02:18]

感受到的喜悦和痛苦[00:02:20]

消してくれる君が貼ったバリア[00:02:20]

你是将它们消除的屏障[00:02:23]

痛いの辛いの[00:02:23]

好痛苦 好难过[00:02:25]

傷を付く事が怖いの[00:02:25]

好害怕受伤[00:02:28]

次第と嫌いを好きと[00:02:28]

希望未来这些讨厌的事情[00:02:31]

言える未来にしたいの[00:02:31]

都能变成自己喜欢的[00:02:32]

鏡の中の自分に[00:02:32]

如果能对镜子中的自己[00:02:36]

言ってやればいい[00:02:36]

这样说就好啦[00:02:37]

「私なんか」じゃなく[00:02:37]

不是“我怎么能”[00:02:39]

「私だって」[00:02:39]

而是“我能”[00:02:42]

もしあの時こうしていたらなんて[00:02:42]

如果那时这样做的话[00:02:44]

あの時の自分が可哀想だろ[00:02:44]

那时的自己多么令人同情啊[00:02:46]

必要ないよたらればは[00:02:46]

没必要后悔哦[00:02:48]

理想とリアル[00:02:48]

理想和现实[00:02:49]

まるでパラレルワールド[00:02:49]

仿若两个平行世界[00:02:51]

どのサイトを検索しても無い[00:02:51]

在哪个网站上检索都没用的[00:02:53]

生きてく上の選択肢[00:02:53]

事关生死的选项[00:02:56]

より安定より確実[00:02:56]

到达更加安定 更加确实[00:02:58]

疑問抱き望んだ地に着地[00:02:58]

提出质疑并期望着的大地[00:03:01]

関わりを持たなければ[00:03:01]

如果没有关联的话[00:03:03]

傷をつくことも無いから[00:03:03]

就不会受伤[00:03:06]

壁を作る高い高い[00:03:06]

制造障碍的高傲的[00:03:08]

プライドと意地ってのは[00:03:08]

自尊心和固执[00:03:10]

硬いじゃない[00:03:10]

并非那么坚不可摧[00:03:11]

作ったなら壊せるはず[00:03:11]

既然是做的 就能破坏[00:03:12]

内なる恐怖も砕けるはず[00:03:12]

内部的恐惧也能摧毁[00:03:15]

逸らすな目を見て言えよ[00:03:15]

不要躲闪 看着我的眼睛说[00:03:17]

何も怖くはない[00:03:17]

什么都不怕[00:03:19]

さらけ出すmy mind[00:03:19]

展示出我的想法[00:03:20]

気付かずに損してる[00:03:20]

在不经意间吃亏[00:03:22]

見られてるのは勿論[00:03:22]

被围观是理所当然的[00:03:23]

君が君だから[00:03:23]

因为你就是你[00:03:25]

痛いの辛いの[00:03:25]

好痛苦 好难过[00:03:27]

傷を付く事が怖いの[00:03:27]

好害怕受伤[00:03:30]

次第と嫌いを好きと[00:03:30]

希望未来这些讨厌的事情[00:03:32]

言える未来にしたいの[00:03:32]

都能变成自己喜欢的[00:03:34]

鏡の中の自分に[00:03:34]

如果能对镜子中的自己[00:03:37]

言ってやればいい[00:03:37]

这样说就好啦[00:03:39]

「私なんか」じゃなく[00:03:39]

不是“我怎么能”[00:03:41]

「私だって」[00:03:41]

而是“我能”[00:03:44]

痛いの辛いの[00:03:44]

好痛苦 好难过[00:03:46]

傷を付く事が怖いの[00:03:46]

好害怕受伤[00:03:49]

次第と嫌いを好きと[00:03:49]

希望未来这些讨厌的事情[00:03:51]

言える未来にしたいの[00:03:51]

都能变成自己喜欢的[00:03:53]

鏡の中の自分に[00:03:53]

如果能对镜子中的自己[00:03:56]

言ってやればいい[00:03:56]

这样说就好啦[00:03:57]

「私なんか」じゃなく[00:03:57]

不是“我怎么能”[00:04:00]

「私だって」[00:04:00]

而是“我能”[00:04:05]

[00:04:05]