时长: 03:08
Bug Off! - 주니엘 (JUNIEL)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:11]
모두들 말하지 (leave him)[00:00:11]
全都对我说 离开他[00:00:14]
Forget about this[00:00:14]
//[00:00:16]
그럼 대답하지 (why not?)[00:00:16]
那么我就回答 好啊[00:00:19]
말할 가치도 없지[00:00:19]
说都不用说[00:00:21]
나와 있을 때조차 핸드폰만 봐[00:00:21]
连和我在一起时 也只是看手机 [00:00:26]
계속 널 노려보면[00:00:26]
如果一直瞪着你[00:00:30]
그제서야 then I say[00:00:30]
那时你才说对不起 然后我说 [00:00:35]
니가 어부라도 되니? 괜히[00:00:35]
你要当渔夫吗 为什么要 [00:00:40]
자니? 라는 문잔 왜 보내니?[00:00:40]
发短信问我睡了吗 [00:00:45]
왜 새삼스럽게 모른척하니 however[00:00:45]
为什么无缘无故 装作一无所知 [00:00:51]
Woo 널 떠날 거야[00:00:51]
我要离开你[00:00:59]
넌 어떤 여자든[00:00:59]
无论怎样的女人 你都说 [00:01:01]
(She is just a friend)[00:01:01]
//[00:01:04]
그게 말이 되니? (and more)[00:01:04]
这像话吗 [00:01:07]
왜 남자는 없니?[00:01:07]
为什么没有男人?[00:01:09]
내가 전화하면 늘 잠수탄 후에[00:01:09]
我打电话时 总是在潜水之后[00:01:14]
신 나게 놀았었겠지[00:01:14]
玩得很开心吧[00:01:18]
그 다음 날 then I say[00:01:18]
第二天 [00:01:23]
아는 누난 잘 지내니? 어제[00:01:23]
和那个姐姐玩得好吗 昨天[00:01:28]
만난 어린 여잔 몇 살이니?[00:01:28]
遇到的年轻女孩几岁啊?[00:01:32]
왜 말 더듬으며 아닌척하니 however[00:01:32]
为什么结结巴巴 想要否认呢 [00:01:39]
Woo 널 떠날 거야[00:01:39]
我要离开你[00:01:52]
걸리지나 말지[00:01:52]
不要拖泥带水 [00:01:54]
눈감아줄 때 적당히 정리하지[00:01:54]
在我假装没看到的时候 适可而止吧 [00:02:00]
어젯밤 니가 만난 여자들 중[00:02:00]
昨晚和你见面的女人之中[00:02:04]
한 명 내 친구야 그만 연락해[00:02:04]
有一个就是我的朋友 不要再联系了 [00:02:11]
다신 나도 찾아오지 마[00:02:11]
再也不要来找我[00:02:14]
니가 어부라도 되니? 괜히[00:02:14]
你要当渔夫吗 为什么要 [00:02:18]
자니? 라는 문잔 왜 보내니?[00:02:18]
发短信问我睡了吗 [00:02:23]
왜 새삼스럽게 모른척하니 however[00:02:23]
为什么无缘无故 装作一无所知[00:02:29]
Woo[00:02:29]
//[00:02:33]
아는 누난 잘 지내니? 어제[00:02:33]
和那个姐姐玩得好吗 昨天[00:02:37]
만난 어린 여잔 몇 살이니?[00:02:37]
遇到的年轻女孩几岁啊?[00:02:43]
왜 말 더듬으며 아닌척하니 however[00:02:43]
为什么结结巴巴 想要否认呢 [00:02:49]
Woo 널 떠날 거야[00:02:49]
我要离开你[00:02:54]