• 转发
  • 反馈

《The Sounds Of Silence(Album Version)》歌词


歌曲: The Sounds Of Silence(Album Version)

所属专辑:Wednesday Morning, 3 A.M.

歌手: Simon And Garfunkel

时长: 03:03

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

The Sounds Of Silence(Album Version)

The Sounds Of Silence (寂静之声) (Album Version) - Simon & Garfunkel[00:00:00]

//[00:00:03]

Hello darkness my old friend[00:00:03]

你好 黑暗,我的老朋友[00:00:07]

I've come to talk with U again[00:00:07]

我又来和你交谈了[00:00:12]

Because a vision softly creeping[00:00:12]

只因一个幻想向我慢慢袭来[00:00:17]

Left its seeds while I was sleeping[00:00:17]

在我熟睡时播下它的种子[00:00:21]

And the vision that was planted in my brain[00:00:21]

这个幻想在我脑中生根发芽[00:00:28]

Still remains[00:00:28]

依然留存于[00:00:31]

Within the sound of silence[00:00:31]

寂寞之声中[00:00:37]

In restless dreams I walk alone[00:00:37]

在无休止的梦中,我孤独地行走[00:00:42]

Narrow streets of cobble stone[00:00:42]

狭窄的布满鹅卵石的街道[00:00:46]

Neath the halo of a street lamp[00:00:46]

走在路灯的光晕下[00:00:51]

I turned my collar 2 the cold & damp[00:00:51]

我感觉有点潮湿和寒冷,于是拉紧衣领[00:00:55]

When my eyes were stabbled by the flash of a neon light[00:00:55]

那盏刺痛我双眼的霓虹灯[00:01:02]

That split the night[00:01:02]

划破夜的宁静[00:01:06]

And touched the sound of silence[00:01:06]

触摸到寂静之声[00:01:11]

And in the naked night I saw[00:01:11]

在荒凉的灯光下,我看见[00:01:16]

Ten thousand people maybe more[00:01:16]

成千上万的人,或许更多[00:01:20]

People talking without speaking[00:01:20]

人们说而不言[00:01:25]

People hearing without listening[00:01:25]

听而不闻[00:01:30]

People writing songs that voices never share[00:01:30]

他们写出一首首歌曲,却从未有人唱[00:01:37]

And no one dare[00:01:37]

没人敢[00:01:40]

Disturb the sound of silence[00:01:40]

扰乱寂静之声[00:01:46]

Fool said I U do not know[00:01:46]

我说,你们这群傻瓜[00:01:51]

Silence like a cancer grows[00:01:51]

寂寞就像癌细胞扩散[00:01:55]

Hear my words that I might teach U[00:01:55]

记住我教给你们的话[00:01:59]

Take my arms that I might reach U[00:01:59]

握紧我伸向你们的手臂[00:02:04]

But my words like silent rain-drops fell[00:02:04]

但是我的话就像无声的雨滴落下[00:02:13]

And echoed in the wells of silence[00:02:13]

回荡在寂寞的深井里[00:02:21]

And the people bow prayed[00:02:21]

看人们在他们所建的[00:02:25]

To the neon God they made[00:02:25]

圣洁的霓虹灯下鞠躬祈祷[00:02:29]

And the sign flash out its warning[00:02:29]

霓虹灯下的警告语正在一闪一闪[00:02:34]

In the words that it was forming[00:02:34]

上面是这样的话[00:02:38]

And the sign said The words of the prophers[00:02:38]

上面写着,先知的预言[00:02:41]

Are written the subway walls tenement halls[00:02:41]

写在地下通道的墙上,写在贫民的房子里[00:02:49]

And whispered in the sounds of silence[00:02:49]

在寂静之声中低声絮语[00:02:54]