• 转发
  • 反馈

《Do Something》歌词


歌曲: Do Something

所属专辑:Long Road Out Of Eden

歌手: Eagles

时长: 05:12

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Do Something

Do Something - Eagles[00:00:00]

//[00:00:10]

I've been walkin' through the fields[00:00:10]

我曾穿过那一大片的田野[00:00:15]

And on the streets of town[00:00:15]

以及镇上的所有街道[00:00:21]

Trying to make sense of what you left me[00:00:21]

试图为你的离去找到合理的说法[00:00:32]

Everything that I believed in[00:00:32]

所有我曾深信不疑的东西的形象[00:00:37]

Has been turned upside down[00:00:37]

都被完全颠覆了[00:00:42]

And now it seems the whole wide world's gone crazy[00:00:42]

如今整个世界都似乎变得疯狂不已[00:00:54]

But when I feel like giving up[00:00:54]

但当我想要放弃[00:00:58]

And I'm ready to walk away[00:00:58]

甚至准备一走了之时[00:01:04]

In the stillness, I can hear[00:01:04]

在一片死寂中,我能听见[00:01:09]

A voice inside me say[00:01:09]

心底有一个声音在说[00:01:14]

Do something[00:01:14]

做些什么吧[00:01:20]

Do something[00:01:20]

做些什么吧[00:01:25]

It's too late for saving face[00:01:25]

挽救颜面已经无补于事了[00:01:30]

Don't just stand there takin' up space[00:01:30]

别只是呆呆的站在那,白白占用空间[00:01:34]

Why don't you do something?[00:01:34]

你为何不做些什么呢[00:01:41]

Do something[00:01:41]

做些什么吧[00:01:46]

It's not over[00:01:46]

事情还没盖棺定论[00:01:49]

No, it's never too late[00:01:49]

不,改变永远都不会太迟[00:01:57]

You were always on my side[00:01:57]

你曾与我同一阵线[00:02:02]

Love was all we had[00:02:02]

美好的爱情是我们共同拥有的[00:02:07]

Now I sit and watch our love unraveling[00:02:07]

现在,却只能呆呆的坐着,看着我们的爱无法顺利进行下去的结果[00:02:18]

I pick up the morning paper[00:02:18]

我捡起一份晨报[00:02:23]

All the news is bad[00:02:23]

发现里面的报道都是一片凄凉景象[00:02:29]

How did we get on this road we're traveling?[00:02:29]

我们要如何坚持这条我们已经踏上的道路呢[00:02:40]

But when I feel like giving up[00:02:40]

但当我想要放弃[00:02:44]

And there's nowhere left to go[00:02:44]

而且已经无处可逃时[00:02:50]

That's the time I dig down deep[00:02:50]

那正是我深深自省之时[00:02:55]

The only thing I know[00:02:55]

我唯一知道的是[00:03:01]

Do something[00:03:01]

应该做些什么[00:03:06]

Do something[00:03:06]

做些什么[00:03:11]

Don't leave it up for someone else[00:03:11]

别把责任都推卸给别人[00:03:17]

Don't feel sorry for yourself[00:03:17]

别为自己的敢作敢为感到羞愧[00:03:21]

Why don't you do something?[00:03:21]

你为何不做些什么呢[00:03:27]

Do something[00:03:27]

做些什么吧[00:03:33]

It's not over[00:03:33]

事情还没盖棺定论[00:03:35]

No, it's never too late[00:03:35]

不,改变永远都不会太迟[00:03:43]

Run away[00:03:43]

逃避[00:03:48]

You can't run away[00:03:48]

你不能就这样的一走了之[00:03:54]

For your honor[00:03:54]

为了你的荣誉[00:03:56]

For your pride[00:03:56]

为了你的尊严[00:03:59]

You'll sleep better[00:03:59]

你会睡得更香甜[00:04:02]

Knowin' you tried[00:04:02]

当你曾不遗余力的[00:04:07]

To do something[00:04:07]

做这件事时[00:04:12]

Do something[00:04:12]

做些什么吧[00:04:18]

It's too easy not to care[00:04:18]

漠不关心是很容易[00:04:23]

You're not ready for the rockin' chair[00:04:23]

但你还没有资格躺在安乐椅上享福[00:04:27]

Get up and do something[00:04:27]

振作并做些什么吧[00:04:34]

Do something[00:04:34]

做些什么吧[00:04:39]

Don't wait too long[00:04:39]

别观望太久[00:04:42]

Even if it's wrong[00:04:42]

即是说做就做是错的[00:04:43]

You've got to do something[00:04:43]

你也必须做些什么[00:04:50]

Do something[00:04:50]

做些什么吧[00:04:55]

It's not over[00:04:55]

事情还没盖棺定论[00:04:57]

No, it's never too late[00:04:57]

不,改变永远都不会太迟[00:05:02]