所属专辑:Biograph
歌手: Bob Dylan
时长: 06:12
Every Grain Of Sand (每一粒微沙) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦)[00:00:00]
//[00:00:18]
In the time of my confession [00:00:18]
在我忏悔的时刻 [00:00:22]
In the hour of my deepest need[00:00:22]
在我最需要的时刻[00:00:26]
When the pool of tears beneath[00:00:26]
当我脚下池塘的水 [00:00:29]
My feet flood every newborn seed[00:00:29]
淹没了每个新生的种子时[00:00:35]
There's a dyin' voice within me reaching out somewhere[00:00:35]
我心里有一个垂死的声音发出来[00:00:44]
Toiling in the danger and in the morals of despair[00:00:44]
在危险和绝望的道德里面[00:00:52]
Don't have the inclination to look back on any mistake[00:00:52]
没有心思回头看任何错误[00:01:01]
Like cain I now behold this chain[00:01:01]
就像凶手 我现在看这一连串的事件[00:01:05]
Of events that I must break[00:01:05]
我必须休息[00:01:10]
In the fury of the moment [00:01:10]
在愤怒的时刻[00:01:14]
I can see the master's hand[00:01:14]
我能看到主人的手[00:01:18]
In every leaf that trembles [00:01:18]
在每一个颤抖的叶子里 [00:01:22]
In every grain of sand[00:01:22]
在每一粒沙里[00:01:29]
Oh the flowers of indulgence[00:01:29]
乱生乱长的花朵 [00:01:33]
And the weeds of yester year[00:01:33]
去年留下的野草[00:01:37]
Like criminals they have choked the breath[00:01:37]
像罪犯 他们扼杀了良心[00:01:42]
Of conscience and good cheer[00:01:42]
带走了快乐[00:01:46]
Then the sun beat down upon the steps[00:01:46]
太阳照耀时间的脚步 [00:01:50]
Of time to light the way[00:01:50]
照亮了道路[00:01:55]
To ease the pain of idleness and the memory of decay[00:01:55]
缓解懒惰的疼痛和腐烂的记忆[00:02:03]
I gaze into the doorway of temptation's angry flame[00:02:03]
我凝视门口诱惑愤怒的火焰[00:02:12]
And every time I pass that way I always hear my name[00:02:12]
每次我经过门口都能听见我的名字[00:02:20]
Then onward in my journey I come to understand[00:02:20]
然后开始我的旅行 我开始理解[00:02:29]
That every hair is numbered like every grain of sand[00:02:29]
每根头发都可以被数清就像每粒沙子[00:03:49]
I have gone from rags to riches[00:03:49]
我已经 [00:03:53]
In the sorrow of the night[00:03:53]
从夜晚的悲伤中恢复了[00:03:57]
In the violence of a summer's dream [00:03:57]
在夏季梦想的暴力中[00:04:01]
In the chill of a wintery light[00:04:01]
在冬季寒冷的光影里[00:04:05]
In the bitter dance of loneliness fading into space[00:04:05]
在独自苦涩跳舞的舞台后[00:04:14]
In the broken mirror of innocence[00:04:14]
在每个 [00:04:18]
On each forgotten face[00:04:18]
被遗忘的脸上的纯真中[00:04:22]
I hear the ancient footsteps like the motion of the sea[00:04:22]
我听到古老的脚步声就像海洋的潮涨潮退[00:04:31]
Sometimes I turn there's someone there [00:04:31]
有时我转头 有人在那儿 [00:04:35]
Other times it's only me[00:04:35]
有时只有我[00:04:39]
I am hanging in the balance of the reality of man[00:04:39]
我在人们现实的平衡中飘荡[00:04:47]
Like every sparrow falling like every grain of sand[00:04:47]
就像麻雀掉落 就像每粒沙子[00:04:52]