所属专辑:Build God, Then We’ll Talk
时长: 04:27
Build God, Then We'll Talk (Live In Denver) - Panic! At The Disco[00:00:00]
//[00:00:42]
It's these substandard motels on the la[00:00:42]
看看繁华的第四大街和弗里蒙特街旁[00:00:46]
Corner of 4th and fremont street[00:00:46]
简陋的汽车旅馆[00:00:49]
Appealing only because they are just that[00:00:49]
它们能吸引人的原因不过是因为它们[00:00:51]
Unappealing[00:00:51]
毫无特色[00:00:52]
Any practiced catholic would cross themselves[00:00:52]
任何忠贞的天主教徒在进来之前都会[00:00:55]
Upon entering[00:00:55]
不停地祷告祈福[00:00:56]
The rooms have a hint of asbestos[00:00:56]
房间里有一丝石棉的味道[00:00:58]
And maybe just a dash of formaldehyde[00:00:58]
又或许是福尔马林的味道[00:01:03]
And the habit of decomposing right[00:01:03]
因为里面的人正在腐朽[00:01:06]
Before your very la eyes[00:01:06]
就在你的眼前[00:01:10]
Along with the people inside[00:01:10]
房间里的这些人们[00:01:12]
What a wonderful caricature of intimacy[00:01:12]
真是对亲密行为的完美讽刺啊[00:01:18]
Inside what a wonderful caricature of intimacy[00:01:18]
房间内发生的一切 真是对亲密行为完美的讽刺啊[00:01:25]
Tonight tenants range from[00:01:25]
今夜的房客是一位[00:01:27]
A lawyer and a virgin[00:01:27]
律师和一个贞洁的女人[00:01:28]
Accessorizing with a rosary tucked[00:01:28]
这个女人将她天主教的念珠串[00:01:30]
Inside her lingerie[00:01:30]
藏在她的内裤里[00:01:31]
She's getting a job at the firm come Monday[00:01:31]
下个星期一 她就能从这位律师的公司拿到一份工作[00:01:34]
The Mrs. will stay with the cheating attorney[00:01:34]
尽管律师出轨 他的妻子还是会留在他身边[00:01:37]
Moonlighting aside[00:01:37]
不单是为了漫漫长夜[00:01:38]
She really needs his money[00:01:38]
更多是因为她需要他的钱[00:01:40]
Oh wonderful caricature of intimacy[00:01:40]
真是对亲密行为的完美讽刺啊[00:01:43]
Yeah yeah[00:01:43]
//[00:01:46]
And not to mention[00:01:46]
更别说[00:01:49]
The constable and his proposition[00:01:49]
这位律师和他对[00:01:53]
For that vingin[00:01:53]
这个贞洁女人的感情了[00:01:55]
Yes the one the lawyer met with[00:01:55]
没错 他和这个女人之间[00:01:57]
On strictly business[00:01:57]
只是交易[00:01:59]
Oh as he said to the Mrs. well[00:01:59]
律师对他的妻子这样说[00:02:01]
Only hours before[00:02:01]
几个小时之前[00:02:02]
After he had left she was fixing her face[00:02:02]
律师离开旅馆之后 当这个女人[00:02:06]
In a compact[00:02:06]
正在匆忙补妆的时候[00:02:08]
There was a terrible crash[00:02:08]
警察破门而入[00:02:12]
There was a terrible crash[00:02:12]
警察破门而入[00:02:15]
Between her and the badge[00:02:15]
真是可怕的遭遇[00:02:17]
She spilled her purse and her bag[00:02:17]
吓得女人把钱包都摔在了地上[00:02:19]
And held a purse of a different kind[00:02:19]
她已经怀了律师的孩子[00:02:23]
Along with the people inside[00:02:23]
房间里的这些人们[00:02:26]
What a wonderful caricature of intimacy[00:02:26]
真是对亲密行为的完美讽刺啊[00:02:32]
Inside what a wonderful caricature of intimacy[00:02:32]
房间内发生的一切 真是对亲密行为完美的讽刺啊[00:02:40]
There are no raindrops on roses[00:02:40]
玫瑰花瓣上不再有雨露[00:02:45]
And girls in white dresses[00:02:45]
再也不会有身着白裙的女孩子[00:02:47]
It's sleeping with roaches[00:02:47]
这个纯洁的女孩做了污秽的事情[00:02:48]
And taking best guesses[00:02:48]
却还心存侥幸[00:02:49]
At the shade of the sheets[00:02:49]
床单上留下的血迹[00:02:50]
And before all the stains[00:02:50]
在那之前发生的一切[00:02:52]
And a few more of your least favorite things[00:02:52]
以及其他你不愿看到的东西[00:02:55]
Raindrops on roses[00:02:55]
玫瑰花瓣上的雨露[00:02:57]
And girls in white dresses[00:02:57]
身着白裙的女孩[00:02:59]
It's sleeping with roaches[00:02:59]
这个纯洁的女孩做了污秽的事情[00:03:00]
And taking best guesses[00:03:00]
却还心存侥幸[00:03:01]
At the shade of the sheets[00:03:01]
床单上留下的血迹[00:03:02]
And before all the stains[00:03:02]
在那之前发生的一切[00:03:05]
And a few more of your least favorite things[00:03:05]
以及其他你不愿看到的东西[00:03:11]
Inside what a wonderful caricature of intimacy[00:03:11]
房间内发生的一切 真是对亲密行为完美的讽刺啊[00:03:19]
Inside what a wonderful caricature of intimacy[00:03:19]
房间内发生的一切 真是对亲密行为完美的讽刺啊[00:03:45]
Raindrops on roses[00:03:45]
玫瑰花瓣上的雨露[00:03:48]
And girls in white dresses[00:03:48]
身着白裙的女孩[00:03:49]
It's sleeping with roaches[00:03:49]
这个纯洁的女孩做了污秽的事情[00:03:51]
And taking best guesses[00:03:51]
却还心存侥幸[00:03:52]
At the shade of the sheets[00:03:52]
床单上留下的血迹[00:03:53]
And before all the stains[00:03:53]
在那之前发生的一切[00:03:55]
And a few more of your least favorite things[00:03:55]
以及其他你不愿看到的东西[00:03:58]
Raindrops on roses[00:03:58]
玫瑰花瓣上的雨露[00:04:00]
And girls in white dresses[00:04:00]
身着白裙的女孩[00:04:01]
It's sleeping with roaches[00:04:01]
这个纯洁的女孩做了污秽的事情[00:04:03]
And taking best guesses[00:04:03]
却还心存侥幸[00:04:04]
At the shade of the sheets[00:04:04]
床单上留下的血迹[00:04:05]
And before all the stains[00:04:05]
在那之前发生的一切[00:04:07]
And a few more of your least favorite things[00:04:07]
以及其他你不愿看到的东西[00:04:12]