• 转发
  • 反馈

《パラダイムボックス》歌词


歌曲: パラダイムボックス

所属专辑:パラダイムボックス

歌手: 沢城千春&武内駿輔 (たけうちしゅんすけ)

时长: 03:07

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

パラダイムボックス

パラダイムボックス (《卡利古拉》TV动画片头曲) - 沢城千春/武内駿輔 (たけうちしゅんすけ)[00:00:00]

//[00:00:05]

词:ヨシダタクミ[00:00:05]

//[00:00:11]

曲:ヨシダタクミ[00:00:11]

//[00:00:16]

消せない後悔の傷痕[00:00:16]

消之不去的后悔伤痕[00:00:19]

どれだけ悲しんだらいい?[00:00:19]

要承受多大痛苦才能痊愈?[00:00:21]

泣いたって昨日とはもう[00:00:21]

即便哭泣也无济于事[00:00:24]

二度と出会えないのに[00:00:24]

昨日已无法重来[00:00:27]

人間皆盛者必衰[00:00:27]

人类逃不过盛者必衰[00:00:29]

栄光はやがて巡り[00:00:29]

荣光即将来临[00:00:32]

僕じゃない誰かが[00:00:32]

有人将要实现他的梦想[00:00:34]

また1つ夢を叶え[00:00:34]

可惜那个人并不是我[00:00:37]

曖昧な幻想に夢を見て[00:00:37]

在暧昧的幻想中追逐浮梦[00:00:42]

脳回転交錯していく[00:00:42]

大脑回旋交错[00:00:44]

嗚呼踊り出すんだ[00:00:44]

呜呼 跟我一起舞动[00:00:49]

相反するambivalentを[00:00:49]

相反的矛盾感情[00:00:51]

棄ててしまいたいよ[00:00:51]

渴望能将之舍弃[00:00:54]

幻想が侵食していく[00:00:54]

幻想侵蚀着[00:00:56]

僕らの心を[00:00:56]

我们的内心[00:00:59]

運命のsymphony[00:00:59]

命运的交响曲[00:01:02]

奏でられた旋律は[00:01:02]

被奏响的旋律[00:01:05]

Virtual worldの[00:01:05]

超越虚拟世界的[00:01:06]

絶望を超えて[00:01:06]

绝望[00:01:08]

鳴り響く[00:01:08]

响彻天际[00:01:11]

Metaverse[00:01:11]

元界(Metaverse-互联网的下一个阶段, 由AR, VR, 3D等技术支持的虚拟现实的网络世界)[00:01:12]

感応事象[00:01:12]

感应森罗万象[00:01:14]

有限の自由の中で[00:01:14]

在有限的自由之中[00:01:17]

僕じゃない誰かが[00:01:17]

又有人将要堕落于梦境之中[00:01:19]

また1人夢に堕ちる[00:01:19]

不过那个人并不是我[00:01:22]

蒙昧な願望に侵されて[00:01:22]

被愚昧的愿望所侵蚀[00:01:27]

半回転[00:01:27]

于半旋转之中[00:01:28]

交錯していく[00:01:28]

不断交错[00:01:29]

無限迷宮[00:01:29]

无限迷宫[00:01:30]

Discussion[00:01:30]

//[00:01:32]

吐き出したい感情を[00:01:32]

想要倾吐的感情[00:01:35]

棄ててしまいたいよ[00:01:35]

渴望能将之舍弃[00:01:37]

悩んで[00:01:37]

心生烦恼[00:01:38]

なあ病んでいく[00:01:38]

日趋病态[00:01:40]

僕らの心は[00:01:40]

我们的内心[00:01:43]

感応するsympathy[00:01:43]

感应的共鸣[00:01:45]

動き出した運命は[00:01:45]

开始启动的命运[00:01:48]

Virtual worldの[00:01:48]

超越虚拟世界的[00:01:49]

亀裂を超えて[00:01:49]

裂隙[00:01:51]

鳴り響け[00:01:51]

响彻天际[00:02:05]

現実の向こうで[00:02:05]

在现实的另一侧[00:02:07]

創造されていく[00:02:07]

不断被创造而出[00:02:10]

ありもしない偽物の僕らは[00:02:10]

根本不存在的 伪造的我们[00:02:15]

理想を壊して[00:02:15]

让我们将理想破坏[00:02:17]

終わらせよう[00:02:17]

为这一切画上句号[00:02:19]

たとえそれが[00:02:19]

哪怕前方[00:02:21]

地獄だとしても[00:02:21]

就是地狱[00:02:26]

相反するambivalentを[00:02:26]

相反的矛盾感情[00:02:28]

棄ててしまいたいよ[00:02:28]

渴望能将之舍弃[00:02:31]

幻想が侵食していく[00:02:31]

幻想侵蚀着[00:02:33]

僕らの心を[00:02:33]

我们的内心[00:02:36]

運命のsymphony[00:02:36]

命运的交响曲[00:02:39]

奏でられた旋律よ[00:02:39]

被奏响的旋律[00:02:41]

Virtual worldの[00:02:41]

超越虚拟世界的[00:02:43]

絶望を超えて[00:02:43]

绝望[00:02:45]

鳴り響け[00:02:45]

响彻天际[00:02:50]