所属专辑:Now That’s What I Call 80’s Vol.2
歌手: Bruce Hornsby
时长: 04:56
The Way It Is - Bruce Hornsby (布鲁斯·宏斯比)[00:00:00]
//[00:00:50]
Standing in line marking time[00:00:50]
排队原地踏步[00:00:52]
Waiting for the welfare dime[00:00:52]
等着福利金[00:00:55]
'Cause they can't buy a job[00:00:55]
因为他们买不到工作[00:00:58]
The man in the silk suit hurries by[00:00:58]
穿丝质西装的人匆匆走过[00:01:00]
As he catches the poor ladies' eyes[00:01:00]
与这些贫穷妇人对视一眼[00:01:03]
Just for fun he says "Get a job"[00:01:03]
开玩笑说道:去找份工作[00:01:09]
That's just the way it is[00:01:09]
事实就是如此[00:01:14]
Some things will never change[00:01:14]
有些事永不会改变[00:01:18]
That's just the way it is[00:01:18]
事实就是如此[00:01:22]
Ah but don't you believe them[00:01:22]
但你能不相信他们吗[00:01:32]
Said hey little boy you can't go where the others go[00:01:32]
他们说,小男孩,别人去的地方你不能去[00:01:38]
'Cause you don't look like they do[00:01:38]
你外表与他们不同[00:01:41]
Said hey old man how can you stand[00:01:41]
他们说,老头,你怎么能[00:01:43]
To think that way did you really think about it[00:01:43]
那么想,在你定下规则之前[00:01:47]
Before you made the rules [00:01:47]
你真的考虑过吗[00:01:49]
He said "Son that's just the way it is[00:01:49]
他说,儿子,事实就是如此[00:01:57]
Some things will never change[00:01:57]
有些事永不会改变[00:02:01]
That's just the way it is[00:02:01]
事实就是如此[00:02:05]
Ah but don't you believe them"[00:02:05]
但你能不相信他们吗[00:03:02]
That's just the way it is[00:03:02]
事实就是如此[00:03:06]
That's just the way it is[00:03:06]
事实就是如此[00:03:08]
Well they passed a law in '64[00:03:08]
他们会制定一项[00:03:10]
To give those who ain't got a little more[00:03:10]
多分给那些穷人一点财产的发法律吗[00:03:13]
But it only goes so far[00:03:13]
但这想法到此为止了[00:03:16]
Because the law don't change another's mind[00:03:16]
因为这法律不会改变别人的想法[00:03:18]
When all it sees at the hiring time[00:03:18]
因为在招聘时期[00:03:22]
Is the line on the color bar no no no[00:03:22]
只有种族歧视的底线,不,不,不[00:03:28]
That's just the way it is[00:03:28]
事实就是如此[00:03:32]
Some things will never change[00:03:32]
有些事永不会改变[00:03:36]
That's just the way it is[00:03:36]
事实就是如此[00:03:40]
That's just the way it is it is it is it is[00:03:40]
事实就是如此,如此,如此,如此[00:03:45]