• 转发
  • 反馈

《Metamorphose》歌词


歌曲: Metamorphose

所属专辑:Metamorphose / AsrielTVアニメ「モノクロームファクター」オープニングテーマ

歌手: Asriel

时长: 04:51

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Metamorphose

Metamorphose (《幻影少年》TV动画片头曲) - Asriel (アズリエル)[00:00:00]

//[00:00:07]

词:KOKOMI[00:00:07]

//[00:00:14]

曲:黒瀬圭亮[00:00:14]

//[00:00:21]

灰色染まっていく[00:00:21]

抬头仰望[00:00:24]

空色仰いで[00:00:24]

沾染成灰色的天空[00:00:26]

此処は何処かと[00:00:26]

这里究竟是哪里[00:00:32]

闇色広がってく[00:00:32]

黑暗不断蔓延[00:00:35]

空色塞いで[00:00:35]

侵蚀着天蓝色[00:00:37]

途を尋ねよう[00:00:37]

想要寻找出路[00:00:42]

鏡の中映し出された[00:00:42]

畏惧着镜子中[00:00:45]

自分に怯えて[00:00:45]

映照出来的自己[00:00:47]

見ぬ振りしてた日々に[00:00:47]

佯装没有看到的每一天[00:00:53]

サヨナラした[00:00:53]

因为我相信着[00:00:54]

あの日の君を信じているから[00:00:54]

那天说再见的你[00:00:58]

言葉に出来ないけど[00:00:58]

什么都说不出来[00:01:03]

どうか叶いますように[00:01:03]

却祈求能够实现[00:01:06]

二つの魂を[00:01:06]

能够听到[00:01:08]

呼ぶ声が聞こえてる[00:01:08]

内心深处[00:01:11]

胸の奥底で[00:01:11]

那呼唤两人灵魂的声音[00:01:14]

差し出した手を掴んで行こう[00:01:14]

握紧伸出去的双手 一起前进[00:01:18]

今は[00:01:18]

此刻[00:01:20]

立ち止まる暇は無い[00:01:20]

没有停下来休息的时间[00:01:24]

モノクロな世界の中[00:01:24]

在这单色调的世界中[00:01:41]

夜色月が堕ちて[00:01:41]

若是夜色中月亮坠落的[00:01:43]

空色小さな[00:01:43]

天空有小小的[00:01:45]

光輝けば[00:01:45]

光芒在闪耀的话[00:01:51]

闇色変わっていく[00:01:51]

黑暗的颜色就会改变[00:01:54]

空色見つけて[00:01:54]

去寻找那片天蓝色[00:01:56]

途は続いてく[00:01:56]

道路将会继续[00:02:01]

百の夜を乗り越えてきた[00:02:01]

为能度过无数个夜晚的自己[00:02:04]

自分を誇ろう[00:02:04]

感到自豪吧[00:02:07]

動き始めた日々に[00:02:07]

向开始行动的日子[00:02:12]

サヨナラした[00:02:12]

说声再见吧[00:02:13]

あの日の背中震える手の平[00:02:13]

那一天的背影 挥舞的手掌[00:02:18]

静かな微笑みと[00:02:18]

和安静的微笑[00:02:22]

どうか迷わないように[00:02:22]

无论如何 请不要迷惘[00:02:25]

二つの魂を操りし歯車が[00:02:25]

若由哪里操纵[00:02:30]

どこかにあるなら[00:02:30]

两人灵魂的齿轮存在的话[00:02:33]

刻む流れが止まらぬよう[00:02:33]

不要阻止铭刻记忆的洪流[00:02:37]

今も[00:02:37]

此刻[00:02:39]

見つめ続けていよう[00:02:39]

请一直凝视着吧[00:02:44]

モノクロな時間の中[00:02:44]

在这单色调的时间之中[00:03:31]

鏡の中映し出された[00:03:31]

无视被镜子[00:03:34]

本当の自分に[00:03:34]

映照出来的真正的自己[00:03:37]

見ぬ振りしてた日々に[00:03:37]

向着这些日子[00:03:41]

サヨナラした[00:03:41]

说声再见[00:03:43]

走り出した[00:03:43]

然后开始奔跑[00:03:44]

誰かを守りたい[00:03:44]

想要守护某个人[00:03:47]

言葉に出来ないけど[00:03:47]

虽然嘴上没有说出来[00:03:52]

どうか叶いますように[00:03:52]

但无论如何 请去实现[00:03:54]

二つの魂を[00:03:54]

能够听到[00:03:57]

呼ぶ声が聞こえてる[00:03:57]

内心深处[00:04:00]

胸の奥底で[00:04:00]

那呼唤两人灵魂的声音[00:04:02]

差し出した手を掴んで行こう[00:04:02]

握紧伸出去的双手 一起前进[00:04:07]

今は[00:04:07]

此刻[00:04:08]

立ち止まる暇は無い[00:04:08]

没有停下来休息的时间[00:04:13]

モノクロな世界の中[00:04:13]

在这单色调的世界中[00:04:18]