• 转发
  • 反馈

《捨て子のステラ》歌词


歌曲: 捨て子のステラ

所属专辑:ビー玉の中の宇宙

歌手: そらる

时长: 03:23

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

捨て子のステラ

捨て子のステラ (被遗弃的孩子的恒星) - そらる (Soraru)[00:00:00]

//[00:00:05]

词:Neru/z'5[00:00:05]

//[00:00:11]

曲:Neru/z'5[00:00:11]

//[00:00:16]

编曲:Neru/z'5[00:00:16]

//[00:00:22]

これっぽっちの天体に[00:00:22]

对着数量微不足道的天体[00:00:24]

7.00*10^9分くらいの[00:00:24]

舍弃掉7.00*10^9[00:00:27]

命を捨てて[00:00:27]

左右的生命[00:00:31]

逃げる[00:00:31]

然后逃离[00:00:34]

一つ分の明かりで[00:00:34]

仅靠着一份光明[00:00:36]

暮らせだなんて[00:00:36]

活下去什么的[00:00:38]

都合良い利己主義的な話だ[00:00:38]

都是方便自己的利己主义话语[00:00:48]

青を黒で塗りたくった[00:00:48]

用黑色将蓝色涂抹[00:00:52]

画家の絵皿みたいだ[00:00:52]

就像画家的画盘一样[00:00:55]

恒星天文創造[00:00:55]

恒星天文创造[00:00:57]

天動説相対論[00:00:57]

地心说相对论[00:01:00]

結局僕等は何なんだ[00:01:00]

说到底我们究竟是什么[00:01:05]

ガラクタの望遠鏡で[00:01:05]

用破烂般的望远镜[00:01:07]

僕を映して[00:01:07]

映照着我[00:01:08]

遠い星を覗いている[00:01:08]

窥视遥远的星辰[00:01:11]

暗くて不細工で[00:01:11]

昏暗 粗糙[00:01:14]

相俟って他愛なくて[00:01:14]

相辅相成又充满孩子气[00:01:17]

頬を伝う[00:01:17]

让那流星群顺着脸颊[00:01:18]

流星群をそっと落として[00:01:18]

轻轻滑落[00:01:21]

理神論を恨んでいる[00:01:21]

憎恨着自然神论[00:01:24]

手合わせて願って[00:01:24]

双手合十 虔诚祈愿[00:01:27]

三回光る前に[00:01:27]

在第三次闪耀之前[00:01:29]

僕を見付け出して[00:01:29]

找到我吧[00:01:58]

それはそれは[00:01:58]

那是 那是关于[00:02:01]

とある星の昔話[00:02:01]

某个星辰的旧话[00:02:04]

あの澄んだ青色は何処かの[00:02:04]

那澄澈的蓝色仿佛某处的谁人[00:02:08]

誰かが泣いた残滓らしい[00:02:08]

哭泣后留下的残渣[00:02:13]

ガラクタの望遠鏡を[00:02:13]

带着破烂的望远镜[00:02:15]

持って走って[00:02:15]

不停奔跑[00:02:17]

遠い星を目指している[00:02:17]

以遥远的星辰为目标[00:02:20]

稚拙で小さいが[00:02:20]

虽然幼稚而拙劣[00:02:23]

諦められなくて[00:02:23]

却不会放弃[00:02:25]

天の川なんて[00:02:25]

数着一二[00:02:27]

ワンツーステップで[00:02:27]

超越银河吧[00:02:28]

超えてアルタイルの先へ[00:02:28]

向着牵牛星的所在[00:02:30]

飛んで行く[00:02:30]

飞翔而去吧[00:02:32]

転んで踠いて[00:02:32]

摔倒挣扎[00:02:35]

ようやく届きそうだ[00:02:35]

终于就要传达[00:02:37]

この宇宙は広い[00:02:37]

这宇宙无限广阔[00:02:41]

そして深いけれど[00:02:41]

且深邃悠远[00:02:45]

まだ謎ばかり[00:02:45]

依旧充满谜题[00:02:50]

ただ一つわかったよ[00:02:50]

但我只明白一点[00:02:56]

ひとりはさみしいよ[00:02:56]

那就是一个人会很孤独[00:03:01]