所属专辑:A Best - 15th Anniversary Edition-
歌手: 浜崎あゆみ
时长: 04:46
A Song for ×× (给××之歌) - 浜崎あゆみ (滨崎步)[00:00:00]
//[00:00:00]
词:浜崎あゆみ[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:星野靖彦[00:00:00]
//[00:00:01]
どうして泣いているの[00:00:01]
为什么哭泣[00:00:05]
どうして迷ってるの[00:00:06]
为什么迷惑[00:00:10]
どうして立ち止まるの[00:00:11]
为什么停滞不前[00:00:15]
ねえ教えて[00:00:17]
请告诉我[00:00:19]
いつから大人になる[00:00:22]
何时才会长大[00:00:27]
いつまで子供でいいの[00:00:28]
可不可以永远做个小孩[00:00:32]
どこから走ってきて[00:00:33]
我从哪里来[00:00:37]
ねえどこまで走るの[00:00:38]
又要奔向何方[00:00:44]
居場所がなかった[00:00:45]
没有栖身之处[00:00:49]
見つからなかった[00:00:50]
远在天边[00:00:54]
未来には期待出来るのか[00:00:56]
所谓的未来值不值得期待?[00:01:02]
分からずに[00:01:02]
假装无知[00:01:06]
いつも強い子だねって[00:01:31]
总是被要求做一个坚强的孩子[00:01:33]
言われ続けてた[00:01:33]
无时无刻唠叨着[00:01:35]
泣かないで偉いねって[00:01:36]
忍住不哭那是了不起的表现[00:01:38]
褒められたりしていたよ[00:01:38]
总是承受痛苦却被夸奖[00:01:42]
そんな言葉ひとつも[00:01:42]
这种声音在我耳边回响[00:01:44]
望んでなかった[00:01:44]
这不是我真正想要的[00:01:46]
だから解らない[00:01:46]
所以总装作 [00:01:49]
フリをしていた[00:01:49]
听不懂[00:01:52]
どうして笑ってるの[00:01:57]
为什么笑[00:02:01]
どうしてそばにいるの[00:02:02]
为什么在我身边[00:02:07]
どうして離れてくの[00:02:07]
为什么离我而去[00:02:12]
ねえ教えて[00:02:13]
请告诉我啊[00:02:15]
いつから強くなった[00:02:19]
什么时候开始变得坚强了[00:02:22]
いつから弱さ感じた[00:02:24]
什么时候开始感到脆弱[00:02:28]
いつまで待っていれば[00:02:29]
要等到什么时候[00:02:33]
解り合える日が来る[00:02:34]
才能等到相知的一天[00:02:39]
もう陽が昇るね[00:02:41]
眼看太阳即将升起[00:02:44]
そろそろ行かなきゃ[00:02:46]
差不多该走了[00:02:49]
いつまでも同じ所には[00:02:52]
我不能一直待在[00:02:58]
いられない[00:02:58]
同一个地方[00:03:01]
人を信じる事って[00:03:03]
人们所说的信赖[00:03:05]
いつか裏切られ[00:03:05]
与背叛互为表里[00:03:07]
はねつけられる事と[00:03:08]
这跟被拒绝是一样的[00:03:10]
同じと思っていたよ[00:03:10]
我是这样认为的哦[00:03:13]
あの頃そんな力[00:03:13]
当时也没那个气力[00:03:15]
どこにもなかった[00:03:15]
哪里都不存在[00:03:17]
きっと色んなこと[00:03:18]
一定[00:03:21]
知り過ぎてた[00:03:21]
是知道的太多的关系[00:03:23]
いつも強い子だねって[00:03:24]
毕竟是个他人嘴里 [00:03:26]
言われ続けてた[00:03:26]
坚强的孩子啊[00:03:28]
泣かないで偉いねって[00:03:29]
懂事的我不要不哭[00:03:32]
褒められたりしていたよ[00:03:32]
总是这样激励我[00:03:35]
そんな風に周りが[00:03:35]
周遭的人[00:03:37]
言えば言う程に[00:03:37]
越这样说[00:03:39]
笑うことさえ苦痛になってた[00:03:39]
越让我痛苦地笑都笑不出来 [00:03:44]
一人きりで生まれて[00:03:45]
孤单地来到这世界[00:03:50]
一人きりで生きて行く[00:03:50]
又孤单一人地活下去[00:03:56]
きっとそんな毎日が[00:03:56]
我一直都认为这就是 [00:04:01]
当り前と思ってた[00:04:01]
我理所当然的每一天[00:04:06]
La la la la la la[00:04:06]
//[00:04:09]
La la la la la la[00:04:12]
//[00:04:14]
La la la la la la[00:04:17]
//[00:04:20]
La la la la la la[00:04:23]
//[00:04:28]