所属专辑:Tour Terral (Tres noches en Las Ventas)
歌手: Pablo Alborán
时长: 04:01
Por fin (最后) - Pablo Alborán[00:00:00]
//[00:00:14]
Qué intenso es esto del amor [00:00:14]
爱情这种事情是多么的强烈[00:00:17]
Qué garra tiene el corazón sí[00:00:17]
多么令人心如乱麻[00:00:23]
Jamás pensé que sucediera así [00:00:23]
从未想过会变成这样[00:00:27]
Bendita toda conexión[00:00:27]
你我幸福相依[00:00:30]
Entre tu alma y mi voz sí[00:00:30]
心意相通[00:00:36]
Jamás creí que me iba a suceder a mí [00:00:36]
从未相信这些会降临在我自己身上[00:00:41]
Por fin lo puedo sentir [00:00:41]
我终于可以感受到[00:00:47]
Te conozco y te reconozco que por fin[00:00:47]
我了解了你 我爱上了你[00:00:54]
Sé lo que es vivir[00:00:54]
我知道这就是生活[00:00:58]
Con un suspiro en el pecho [00:00:58]
伴着深深焦虑[00:01:01]
Con cosquillas por dentro [00:01:01]
内心蠢蠢欲动[00:01:05]
Y por fin sé por qué estoy así [00:01:05]
我终于知道我为何变成这样[00:01:13]
Tú me has hecho mejor [00:01:13]
你使我变成更好的人[00:01:16]
Mejor de lo que era [00:01:16]
比过去更好[00:01:19]
Y entregaría mi voz a cambio[00:01:19]
我多想用誓言[00:01:22]
De una vida entera [00:01:22]
来换取与你共度余生[00:01:26]
Tú me has hecho entender[00:01:26]
你使我明白了[00:01:29]
Que aquí nada es eterno [00:01:29]
这里没有什么是永恒的[00:01:32]
Pero tu piel y mi piel pueden[00:01:32]
但若你我紧紧相依[00:01:36]
Detener el tiempo oh[00:01:36]
便能使时间静止于此刻[00:01:55]
No he parado de pensar[00:01:55]
我曾无限思索[00:01:58]
Hasta dónde soy capaz de llegar [00:01:58]
我究竟能去哪里[00:02:03]
Ya que mi vida está en[00:02:03]
现在我明白 我的生命[00:02:05]
Tus manos y en tu boca [00:02:05]
已交付于你手中[00:02:08]
Me he convertido en lo[00:02:08]
我已变成那个[00:02:09]
Que nunca imaginé [00:02:09]
我从未想过会成为的人[00:02:11]
Has dividido en dos mi alma y mi ser [00:02:11]
你已经使我的心与肉体分离[00:02:14]
Porque una parte va contigo[00:02:14]
因为我已倾心于你[00:02:16]
Aunque a veces no lo sepas ver [00:02:16]
尽管有时你并未觉察[00:02:21]
Por fin lo puedo sentir [00:02:21]
我终于能感受到[00:02:27]
Te conozco y te reconozco que por fin[00:02:27]
我了解了你 我爱上了你[00:02:35]
Sé lo que es vivir[00:02:35]
我知道这就是生活[00:02:39]
Con un suspiro en el pecho [00:02:39]
伴着深深焦虑[00:02:42]
Y con cosquillas por dentro[00:02:42]
内心蠢蠢欲动[00:02:46]
Por fin sé por qué estoy así [00:02:46]
我终于知道我为何变成这样[00:02:53]
Tú me has hecho mejor [00:02:53]
你使我变成更好的人[00:02:57]
Mejor de lo que era [00:02:57]
比过去更好[00:03:00]
Y entregaría mi voz a cambio[00:03:00]
我多想用誓言[00:03:03]
De una vida entera [00:03:03]
来换取与你共度余生[00:03:06]
Tú me has hecho entender[00:03:06]
你使我明白了[00:03:10]
Que aquí nada es eterno [00:03:10]
这里没有什么是永恒的[00:03:13]
Pero tu piel y mi piel pueden[00:03:13]
但若你我紧紧相依[00:03:16]
Detener el tiempo oh[00:03:16]
便能使时间静止于此刻[00:03:26]
Mejor de lo que era[00:03:26]
我变得比过去更好[00:03:39]
Aquí nada es eterno[00:03:39]
这里没有任何东西是永恒的[00:03:44]