• 转发
  • 反馈

《もう会えないけど、平気ですか?~Our days~》歌词


歌曲: もう会えないけど、平気ですか?~Our days~

所属专辑:もう会えないけど、平気ですか?~Our days~

歌手: SOLIDEMO

时长: 04:05

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

もう会えないけど、平気ですか?~Our days~

もう会えないけど、平気ですか?~Our days~ (不能再见面了,你还好吗?~Our days~) - SOLIDEMO (ソリディーモ)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:07]

词:岡村祥佑[00:00:07]

//[00:00:15]

曲:MLC/Carlos K.[00:00:15]

//[00:00:23]

夢中で夢を誓い合って[00:00:23]

曾经忘我地相互许下梦的誓言[00:00:29]

二人なぜか恋に落ちて[00:00:29]

两个人毫无缘由地坠入了爱河[00:00:34]

手探りで過ごした[00:00:34]

在茫然的摸索中度过往日时光[00:00:37]

1秒前までこの部屋で[00:00:37]

一秒钟之前还在这间房里的你[00:00:44]

だけど君は今[00:00:44]

如今[00:00:47]

僕を背にして[00:00:47]

背对着我[00:00:48]

どんな顔をしているだろう[00:00:48]

露出怎样的表情[00:00:57]

もう会えないけど[00:00:57]

我们再也不能见面了[00:01:00]

平気ですか[00:01:00]

这样你也没关系吗[00:01:03]

忘れモノはないですか[00:01:03]

你有没有遗忘什么东西[00:01:08]

窓の光映す君の涙[00:01:08]

窗上的光芒倒映着你的泪水[00:01:15]

夕立のように[00:01:15]

如夏日的阵雨一般[00:01:31]

たとえ辛いことがあっても[00:01:31]

不管有多辛苦[00:01:36]

抱きしめてくれたのに[00:01:36]

你都始终拥我入怀[00:01:41]

僕は思い描く大人に[00:01:41]

可我却好像终究还是[00:01:45]

まだなれそうもなくて[00:01:45]

无法成为理想的大人模样[00:01:52]

迷ってないのは嘘だけど[00:01:52]

要说没有一丝迷茫未免有些自欺欺人[00:01:55]

開けるんだ[00:01:55]

可是我会推开那扇[00:01:57]

君のいない扉を[00:01:57]

没有你在的门扉[00:02:02]

そっと[00:02:02]

轻轻地[00:02:04]

もう会えないけど[00:02:04]

我们再也不能见面了[00:02:07]

平気ですか[00:02:07]

这样你也没关系吗[00:02:10]

伝えたいことないですか[00:02:10]

你没有什么想对我说的吗[00:02:16]

優しく問いかける君の涙[00:02:16]

你的泪水仿佛在温柔的质问着我[00:02:22]

夕立のように[00:02:22]

如夏日的阵雨一般[00:02:28]

これでよかったんだと[00:02:28]

这就是最好的结果[00:02:32]

強がって強がって[00:02:32]

故作坚强[00:02:34]

背を向けよう[00:02:34]

转身离开[00:02:37]

確かにあった今日までを[00:02:37]

迄今为止真切发生过的一切[00:02:42]

二人が忘れる日まで[00:02:42]

直至两人都将那些过往遗忘[00:02:53]

もう会えないけど[00:02:53]

我们再也不能见面了[00:02:56]

平気ですか[00:02:56]

这样你也没关系吗[00:02:59]

忘れモノはないですか[00:02:59]

你有没有遗忘什么东西[00:03:04]

ドアの向こうから[00:03:04]

在门扉的另一侧[00:03:07]

微かに聞こえた[00:03:07]

还能轻微地听见[00:03:09]

愛しい愛しい声[00:03:09]

那令我朝思暮想的声音[00:03:15]

だけど進もう[00:03:15]

可我还是会选择继续前行[00:03:20]

もう振り向いてくれないですか[00:03:20]

你真的不会再回头了吗[00:03:26]

このまま二人終わりですか[00:03:26]

我们真的就这样结束了吗[00:03:31]

恋の終わりに[00:03:31]

在恋爱终结之时[00:03:33]

降り注いだ[00:03:33]

倾洒而下[00:03:36]

愛しい愛しい人[00:03:36]

我所心爱的人[00:03:42]

僕は夕立のように[00:03:42]

我就像是那夏日的阵雨一般[00:03:47]