所属专辑:The Bootleg Volume 6: Bob Dylan Live 1964 - Concert At Philharmonic Hall
歌手: Bob Dylan
时长: 03:41
Who Killed Davey Moore? (Live Album Version) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦)[00:00:00]
//[00:00:07]
Who killed Davey Moore [00:00:07]
谁杀了Davey Moore[00:00:09]
Why an' what's the reason for [00:00:09]
原因是什么[00:00:15]
"Not I " says the referee [00:00:15]
我不是裁判[00:00:18]
"Don't point your finger at me [00:00:18]
不要用你的手指指向我[00:00:20]
I could've stopped it in the eighth[00:00:20]
我可以停止在第八层[00:00:23]
An' maybe kept him from his fate [00:00:23]
也许就是他的命运[00:00:25]
But the crowd would've booed I'm sure [00:00:25]
但是人群就会嘘声一片,我确定[00:00:27]
At not gettin' their money's worth [00:00:27]
不能肯定钱的价值[00:00:30]
It's too bad he had to go [00:00:30]
太坏了,他不得不去[00:00:32]
But there was a pressure on me too [00:00:32]
但是我也有压力[00:00:34]
You know [00:00:34]
你知道[00:00:35]
It wasn't me that made him fall [00:00:35]
不是我让他沉沦[00:00:37]
No you can't blame me at all "[00:00:37]
不,你不要责怪我[00:00:40]
Who killed Davey Moore [00:00:40]
谁杀了Davey Moore[00:00:43]
Why an' what's the reason for [00:00:43]
原因是什么[00:00:51]
"Not us " says the angry crowd [00:00:51]
不是我们,人群中传来[00:00:54]
Whose screams filled the arena loud [00:00:54]
尖叫声响彻整个舞台[00:00:56]
"It's too bad he died that night[00:00:56]
太糟糕了,他那天晚上就去世了[00:00:59]
But we just like to see a fight [00:00:59]
但是我们就像看到了一个战斗[00:01:01]
We didn't mean for him t' meet his death [00:01:01]
我们没对他有什么希望,就是为了让他死[00:01:04]
We just meant to see some sweat [00:01:04]
我们只是想看到一些努力[00:01:05]
There ain't nothing wrong in that [00:01:05]
并没有什么错误[00:01:08]
It wasn't us that made him fall [00:01:08]
因为并不是我们让他沉沦[00:01:10]
No you can't blame us at all "[00:01:10]
不,你不要责怪我们[00:01:14]
Who killed Davey Moore [00:01:14]
谁杀了Davey Moore[00:01:15]
Why an' what's the reason for [00:01:15]
原因是什么[00:01:21]
"Not me " says his manager [00:01:21]
不是我,他的经理说[00:01:23]
Puffing on a big cigar [00:01:23]
拿着一根大雪茄[00:01:25]
"It's hard to say it's hard to tell [00:01:25]
很难说[00:01:28]
I always thought that he was well [00:01:28]
我总是想,他很好[00:01:30]
It's too bad for his wife an' kids he's dead [00:01:30]
对于他的妻子孩子来说,他死了是件多么悲痛的事情[00:01:33]
But if he was sick he should've said [00:01:33]
但是如果他生病了,他应该说出来[00:01:35]
It wasn't me that made him fall [00:01:35]
并不是我让他沉沦[00:01:37]
No you can't blame me at all "[00:01:37]
不,你不该责怪我[00:01:41]
Who killed Davey Moore [00:01:41]
谁杀了Davey Moore[00:01:43]
Why an' what's the reason for [00:01:43]
原因是什么[00:01:50]
"Not me " says the gambling man [00:01:50]
不是我,那个赌博的人说[00:01:53]
With his ticket stub still in his hand [00:01:53]
他的票还在他的手上[00:01:56]
"It wasn't me that knocked him down [00:01:56]
不是我把他打倒在地[00:01:58]
My hands never touched him none [00:01:58]
我的手都没有碰过他[00:02:01]
I didn't commit no ugly sin [00:02:01]
我没有承诺过不会有丑陋的罪恶[00:02:03]
Anyway I put money on him to win [00:02:03]
无论如何,我把钱给他让他赢[00:02:06]
It wasn't me that made him fall [00:02:06]
不是我让他沉沦[00:02:08]
No you can't blame me at all "[00:02:08]
不,你不该责怪我[00:02:12]
Who killed Davey Moore [00:02:12]
谁杀了Davey Moore[00:02:14]
Why an' what's the reason for [00:02:14]
原因是什么[00:02:20]
"Not me " says the boxing writer [00:02:20]
不是我,那个拳击作家说[00:02:23]
Pounding print on his old typewriter [00:02:23]
在旧打字机里打印[00:02:26]
Sayin' "Boxing ain't to blame [00:02:26]
说,拳击不应该是罪魁祸首[00:02:28]
There's just as much danger[00:02:28]
这有一样的危险[00:02:30]
In a football game "[00:02:30]
在足球比赛中[00:02:31]
Sayin' [00:02:31]
拳手应该在这里留下来[00:02:31]
"Fist fighting is here to stay [00:02:31]
它只是旧的美国方式[00:02:33]
It's just the old American way [00:02:33]
不是我让他沉沦[00:02:36]
It wasn't me that made him fall [00:02:36]
不,你不该责怪我[00:02:38]
No you can't blame me at all "[00:02:38]
谁杀了Davey Moore[00:02:42]
Who killed Davey Moore [00:02:42]
原因是什么[00:02:44]
Why an' what's the reason for [00:02:44]
不是我[00:02:50]
"Not me "[00:02:50]
那个挥着拳头的男人说[00:02:51]
Says the man whose fists[00:02:51]
把他撂倒在地上[00:02:53]
Laid him low in a cloud of mist [00:02:53]
谁从古巴的门来到这里[00:02:55]
Who came here from Cuba's door[00:02:55]
这里进行拳击是不被允许[00:02:58]
Where boxing ain't allowed no more [00:02:58]
我打他,是的[00:03:00]
"I hit him yes it's true [00:03:00]
但是我为此付出了代价[00:03:02]
But that's what I am paid to do [00:03:02]
不要说谋杀[00:03:05]
Don't say 'murder '[00:03:05]
不要说杀害[00:03:05]
Don't say 'kill '[00:03:05]
这是命运,那是神的旨意[00:03:07]
It was destiny it was God's will "[00:03:07]
谁杀了Davey Moore[00:03:10]
Who killed Davey Moore [00:03:10]
原因是什么[00:03:15]