• 转发
  • 反馈

《カタストロフィー》歌词


歌曲: カタストロフィー

所属专辑:閃光ストリングス

歌手: Cyntia

时长: 05:31

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

カタストロフィー

カタストロフィー - Cyntia (シンティア)[00:00:00]

//[00:00:09]

作詞:SAKI[00:00:09]

//[00:00:19]

作曲:YUI、Akiko Shimizu[00:00:19]

//[00:00:28]

闇へ誘う 悲愴的なその瞳[00:00:28]

你悲怆的眼眸 将我引至黑暗 [00:00:42]

叫ぶ祈りさえも 儚く消えてしまう[00:00:42]

连大声的祈祷 也很快地消失[00:00:56]

伝わる夢見の雫たちよ[00:00:56]

飘来的梦中雨滴[00:01:03]

逆巻くことなく[00:01:03]

卷不起风浪[00:01:07]

針は 無情に 進む[00:01:07]

钟表指针仍在无情的转动[00:01:13]

摩天楼の孤独に愛された[00:01:13]

摩天大楼的孤独所钟爱的[00:01:21]

動く事もない[00:01:21]

不能动弹的[00:01:24]

木偶の人形よ[00:01:24]

木偶娃娃啊[00:01:27]

人々は哀れ慈しむだろう[00:01:27]

人们都是很慈爱的吧[00:01:35]

空想の世界 生きる君に[00:01:35]

在空想的世界里 我对活着的你[00:01:41]

終止符を 僕が打刻もう[00:01:41]

打上休止符吧[00:01:53]

星を手繰って 君への術(すべ)を探しても[00:01:53]

为你摘星星 寻找靠近你的方法[00:02:07]

固く閉ざす扉が 僕には触れられない[00:02:07]

但我却无法触碰到你紧闭的门扉[00:02:21]

時は平等に全て覆う[00:02:21]

时间对一切都是平等的[00:02:28]

君の後ろには[00:02:28]

在你身后[00:02:31]

続く 道は 無いよ[00:02:31]

没有能继续接近你的道路[00:02:38]

錆び朽ちてく体を抱きしめる[00:02:38]

紧紧拥抱锈迹斑斑的躯体[00:02:45]

震える輪郭、開かない唇[00:02:45]

颤动的轮廓 紧闭的嘴唇[00:02:52]

「疲れたろう?さあ、ゆっくりおやすみ」[00:02:52]

说声累了吧 好好休息吧[00:02:59]

観客の居ない この悲劇に[00:02:59]

这场没有观众的悲剧[00:03:05]

終幕を 僕が降り下ろそう[00:03:05]

让我来降下落幕[00:03:52]

伝わる夢見の雫たちよ[00:03:52]

飘来的梦中雨滴[00:03:59]

逆巻くことなく[00:03:59]

卷不起风浪[00:04:03]

時は 刻む[00:04:03]

时间逝去[00:04:10]

針は 無情に 進む[00:04:10]

钟表指针仍在无情的转动[00:04:31]

摩天楼の孤独に愛された[00:04:31]

摩天大楼的孤独所钟爱的[00:04:38]

動く事もない[00:04:38]

不能动弹的[00:04:42]

木偶の人形よ[00:04:42]

木偶娃娃啊[00:04:45]

人々は哀れ慈しむだろう[00:04:45]

人们都是很慈爱的吧[00:04:52]

空想の世界 生きる君に[00:04:52]

空想的世界里 我对活着的你[00:04:58]

終止符を 僕が打刻もう[00:04:58]

打上休止符吧[00:05:12]

カタストロフィー[00:05:12]

这是悲剧的收场[00:05:21]

おわり[00:05:21]

//[00:05:26]