• 转发
  • 反馈

《Brief Bus Stop》歌词


歌曲: Brief Bus Stop

所属专辑:Not So Soft

歌手: Ani Difranco

时长: 03:40

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Brief Bus Stop

Brief Bus Stop - Ani Difranco[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:14]

She sat there like a photograph[00:00:14]

她坐在那里就像一张照片[00:00:15]

Of someone much further away[00:00:15]

一个遥远的人[00:00:19]

We shared a brief bus stop[00:00:19]

我们在一个短暂的公共汽车站相遇[00:00:21]

On one of those inbetween days[00:00:21]

在这中间的某一天[00:00:24]

She gave me her smile[00:00:24]

她对我微笑[00:00:26]

And I looked underneath[00:00:26]

我环顾四周[00:00:28]

At the lipstick on her teeth[00:00:28]

她牙齿上的口红印[00:00:40]

She asked me for a light[00:00:40]

她向我要一盏灯[00:00:42]

And if I thought her hair looked okay[00:00:42]

如果我觉得她的头发还不错[00:00:44]

We grew out of the small talk[00:00:44]

我们不再闲聊[00:00:47]

Into stuff strangers just dont say[00:00:47]

陌生人不会说的话[00:00:50]

We discovered we are both[00:00:50]

我们发现我们都是[00:00:52]

Pleasently furious half of the time[00:00:52]

有一半的时候我心情愉悦愤怒不已[00:00:54]

When were not just toeing the line[00:00:54]

当我们不再循规蹈矩[00:01:06]

We sat underneath the shelter[00:01:06]

我们坐在遮风挡雨的地方[00:01:08]

As the rain came down outside[00:01:08]

外面下着雨[00:01:12]

The bench was cold[00:01:12]

长椅上很冷[00:01:13]

Against the underside of our thighs[00:01:13]

紧贴着我们的大腿[00:01:16]

I said I think we need new responses[00:01:16]

我说我觉得我们需要新的回应[00:01:19]

Each questions a revolving door[00:01:19]

每个问题都像旋转门[00:01:21]

And she said yeah [00:01:21]

她说[00:01:23]

My life may not be something special[00:01:23]

我的人生也许并不特别[00:01:25]

But its never been lived before[00:01:25]

但这是前所未有的[00:02:34]

We decided our urgency will wane[00:02:34]

我们决定我们的紧迫感会减弱[00:02:36]

When we grow old[00:02:36]

当我们老去[00:02:39]

And there will be a new generation of anger[00:02:39]

新一代的人会愤怒不已[00:02:41]

New stories to be told[00:02:41]

讲述新的故事[00:02:43]

But I said I dont know if I can wait[00:02:43]

可我说我不知道我能否等待[00:02:45]

For that peace to be mine[00:02:45]

让我拥有一片安宁[00:02:48]

And she said well you know [00:02:48]

她说你懂的[00:02:50]

Weve been waiting for this bus[00:02:50]

我们一直在等公共汽车[00:02:52]

For an awfully long time[00:02:52]

长久以来[00:03:08]

She sat there like a photograph[00:03:08]

她坐在那里就像一张照片[00:03:10]

Of someone much further away[00:03:10]

一个遥远的人[00:03:13]

We shared a brief bus stop[00:03:13]

我们在一个短暂的公共汽车站相遇[00:03:15]

On one of those inbetween days[00:03:15]

在这中间的某一天[00:03:20]