所属专辑:Aureate Gloom
歌手: Of Montreal
时长: 04:20
Estocadas - Of Montreal[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:30]
Natives have a name for me [00:00:30]
本地人对我的称呼[00:00:32]
But I can't remember what it is[00:00:32]
但我不记得那是什么[00:00:35]
Some f**ker took what's mine [00:00:35]
有人拿走了我的东西[00:00:37]
Now he's actin' like she's his[00:00:37]
现在他装作她是他的人[00:00:41]
Your shifty friend gave you a cactus for a gift[00:00:41]
你狡猾的朋友送你一个仙人掌作为礼物[00:00:47]
Oh-oh oh-oh such a stupid offering [00:00:47]
多么愚蠢的礼物[00:00:56]
What's it meant to symbolize [00:00:56]
这象征着什么[00:00:59]
Hostile in mobilities [00:00:59]
充满敌意[00:01:02]
Like something to prize[00:01:02]
就像值得珍惜的东西[00:01:05]
Flood lights generate a home render [00:01:05]
泛光灯生成一个家庭渲染[00:01:08]
Sleeping so myth of men[00:01:08]
酣然入睡男人的迷思[00:01:11]
Oh-oh oh-oh[00:01:11]
哦哦[00:01:17]
The morning finds me laying with my face[00:01:17]
清晨时分我躺在床上面无表情[00:01:21]
Suppressed by glass door[00:01:21]
被玻璃门压制[00:01:26]
The summer's been nothing but rain[00:01:26]
这个夏天总是阴雨绵绵[00:01:32]
Nature is riding in her own fell again[00:01:32]
大自然再次沉浸在自己的世界里[00:01:52]
Took the first of Plaza del Toros on a dare[00:01:52]
在托罗斯广场大冒险一试[00:01:57]
You cried all through the bull fight[00:01:57]
在斗牛比赛中你一直哭[00:02:00]
And cursed me for taking you there[00:02:00]
还诅咒我带你去那里[00:02:03]
Ridin' back in silence[00:02:03]
悄无声息地回来[00:02:05]
Through the hostile thinking only[00:02:05]
通过充满敌意的想法[00:02:10]
Oh the estocadas[00:02:10]
爱丝托卡达[00:02:16]
The morning finds me laying with my face[00:02:16]
清晨时分我躺在床上面无表情[00:02:20]
Suppressed by glass door[00:02:20]
被玻璃门压制[00:02:24]
The summer's been nothing but rain[00:02:24]
这个夏天总是阴雨绵绵[00:02:30]
Nature is riding in her own fell again[00:02:30]
大自然再次沉浸在自己的世界里[00:02:35]