• 转发
  • 反馈

《Wildest Dreams(Album Version)》歌词


歌曲: Wildest Dreams(Album Version)

所属专辑:Asia

歌手: Asia

时长: 05:07

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Wildest Dreams(Album Version)

Wildest Dreams - Asia[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:26]

They decorated all the generals[00:00:26]

他们给所有的将军授勋[00:00:33]

Who fought the war behind the lines[00:00:33]

谁在前线作战[00:00:39]

They had forgotten all the soldiers[00:00:39]

他们忘记了所有的战士[00:00:45]

The brandy puts them way behind the times[00:00:45]

白兰地让他们落伍了[00:00:51]

Insanity has found its way to TV screens[00:00:51]

疯狂的场面出现在电视上[00:00:59]

Vision seems impossible to me[00:00:59]

对我来说似乎遥不可及[00:01:05]

They fight for king and country[00:01:05]

他们为国王和国家而战[00:01:12]

I never would have thought this in my[00:01:12]

我从未想过[00:01:15]

Wildest dreams[00:01:15]

最疯狂的梦想[00:01:19]

Wildest dreams[00:01:19]

最疯狂的梦想[00:01:22]

Wildest dreams[00:01:22]

最疯狂的梦想[00:01:26]

Wildest dreams[00:01:26]

最疯狂的梦想[00:01:31]

The evening comes we sit[00:01:31]

夜幕降临我们静坐着[00:01:32]

And watch the VJs[00:01:32]

看着电视里的场景[00:01:37]

Clips and rushes come from [00:01:37]

弹夹和灯芯来自[00:01:39]

Who knows where[00:01:39]

谁知道在哪里[00:01:43]

From Washington across to California[00:01:43]

从华盛顿到加利福尼亚[00:01:50]

With fighting breaking out[00:01:50]

争吵不断[00:01:52]

In Leicester Square[00:01:52]

在莱斯特广场[00:01:57]

We see the soldiers moving on to victory[00:01:57]

我们看见战士们走向胜利[00:02:03]

And children trampled under marching feet[00:02:03]

孩子们被践踏[00:02:10]

They fight for king and country[00:02:10]

他们为国王和国家而战[00:02:16]

How many millions will[00:02:16]

有多少百万[00:02:19]

They put to sleep [00:02:19]

让他们长眠不起[00:02:34]

Wildest dreams[00:02:34]

最疯狂的梦想[00:02:37]

Wildest dreams[00:02:37]

最疯狂的梦想[00:02:41]

Wildest dreams[00:02:41]

最疯狂的梦想[00:02:45]

Wildest dreams[00:02:45]

最疯狂的梦想[00:02:49]

Fly away[00:02:49]

远走高飞[00:03:18]

No not in this world[00:03:18]

在这个世界上[00:03:21]

No not in the next[00:03:21]

再也不会[00:03:24]

No not in my wildest dreams[00:03:24]

不是在我最疯狂的梦里[00:03:31]

They recommended euthanasia[00:03:31]

他们建议安乐死[00:03:37]

For non-conformers anywhere[00:03:37]

对任何地方的非宗教人士来说[00:03:43]

Some men's dreams for others[00:03:43]

有些人为别人实现梦想[00:03:46]

Turn to nightmares[00:03:46]

变成噩梦[00:03:50]

This never would have happened in their[00:03:50]

这一切绝不会发生在他们的世界[00:03:53]

Wildest dreams[00:03:53]

最疯狂的梦想[00:03:57]

Wildest dreams[00:03:57]

最疯狂的梦想[00:04:00]

Wildest dreams[00:04:00]

最疯狂的梦想[00:04:03]

Wildest dreams[00:04:03]

最疯狂的梦想[00:04:07]

Fly away[00:04:07]

远走高飞[00:04:34]

No not in this world[00:04:34]

在这个世界上[00:04:37]

No not in the next[00:04:37]

再也不会[00:04:39]

No not in the wildest dreams[00:04:39]

不是在最疯狂的梦里[00:04:44]