所属专辑:The Complete Album Collection - The 70’s (Explicit)
歌手: Bob Dylan
时长: 04:03
We Better Talk This Over (Remaster) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦)[00:00:00]
//[00:00:10]
I think we better talk this over[00:00:10]
我觉得我们应该讨论一下[00:00:16]
Maybe when we both get sober[00:00:16]
也许这会让我们都清醒过来[00:00:22]
You'll understand I'm only a man[00:00:22]
你会懂得我也只是个男人[00:00:24]
Doin' the best that I can[00:00:24]
只是尽我所能[00:00:28]
This situation can only get rougher[00:00:28]
这种状况只能越来越差[00:00:34]
Why should we needlessly suffer [00:00:34]
为什么我们要经受这些不必要的痛苦[00:00:39]
Let's call it a day go our own different ways[00:00:39]
我们就此停止吧 走我们自己的道路吧[00:00:42]
Before we decay[00:00:42]
在我们就这样衰老之前[00:00:45]
You don't have to be afraid[00:00:45]
你不需要害怕[00:00:48]
Of looking into my face[00:00:48]
正视我的脸了[00:00:50]
We've done nothing to each other[00:00:50]
我们对彼此无益[00:00:53]
Time will not erase[00:00:53]
这段回忆也难以抹去[00:01:07]
I feel displaced I got a low-down feeling[00:01:07]
我感觉自己颠沛流离 悲伤失落[00:01:12]
You been two-faced you been double-dealing[00:01:12]
你倒是两面三刀 口是心非[00:01:18]
I took a chance got caught in the trance[00:01:18]
我曾经有个机会 却陷入恍惚[00:01:21]
Of a downhill dance[00:01:21]
每况日下[00:01:24]
Oh child why you wanna hurt me [00:01:24]
孩子 你为什么伤害我呢[00:01:30]
I'm exiled you can't convert me[00:01:30]
我虽然已经被放逐了 但你也不能改变我[00:01:35]
I'm lost in the haze of your delicate ways[00:01:35]
我曾被你美妙的动作吸引到不能自拔[00:01:38]
With both eyes glazed[00:01:38]
甚至双眼呆滞无神[00:01:42]
You don't have to yearn for love[00:01:42]
你不需渴望爱情[00:01:44]
You don't have to be alone[00:01:44]
你不需独自前行[00:01:47]
Somewheres in this universe[00:01:47]
总有个地方[00:01:49]
There's a place that you can call home[00:01:49]
你可以把它当做自己的家[00:02:03]
I guess I'll be leaving tomorrow[00:02:03]
我觉得明天我就要离开你了[00:02:09]
If I have to beg steal or borrow[00:02:09]
如果我为了生活只好乞讨 偷窃 或者借贷[00:02:14]
It'd be great to cross paths in a day and a half[00:02:14]
那我们还是三天两头地相聚一下好点[00:02:17]
Look at each other and laugh[00:02:17]
相互对视 大声欢笑[00:02:20]
But I don't think it's liable to happen[00:02:20]
但我觉得这不会发生[00:02:26]
Like the sound of a one hand clappin'[00:02:26]
就像一个巴掌拍得响[00:02:32]
The vows that we kept are now broken and swept[00:02:32]
曾经的山盟海誓已经不再[00:02:34]
Beneath the bed where we slept[00:02:34]
它就葬在我们的床底下[00:02:37]
Don't think of me and fantasize[00:02:37]
别想念我了 不要幻想[00:02:40]
On what we've never had[00:02:40]
那些我们从来都没有过的[00:02:43]
Be grateful for what we've shared together[00:02:43]
就这样满足于现状吧[00:02:46]
And be glad[00:02:46]
要开心[00:03:09]
Why should we go on watching each other[00:03:09]
为什么我们看对方[00:03:12]
Through a telescope [00:03:12]
要通过望远镜[00:03:14]
Eventually we'll hang ourselves[00:03:14]
最后我们会纠缠至死[00:03:16]
On all this tangled rope[00:03:16]
被生活这一团麻[00:03:21]
Baby time for a new transition[00:03:21]
宝贝 开始准备一段新的生活吧[00:03:27]
I wish I I was a magician[00:03:27]
我希望我拥有魔力[00:03:32]
I would wave a wand and tie back the bond[00:03:32]
接着挥舞魔杖 恢复之前的誓约[00:03:35]
That we've both gone beyond[00:03:35]
超越之前的感情[00:03:40]