歌手: Willie Nelson
时长: 04:49
The Most Unoriginal Sin - Willie Nelson (威利·纳尔逊)[00:00:00]
//[00:00:24]
What there was left of us[00:00:24]
我们之间还剩下什么[00:00:27]
Was all covered in dust and thick skin[00:00:27]
都被灰尘掩盖[00:00:36]
A half-eaten apple[00:00:36]
被吃掉一半的苹果[00:00:39]
Or the whole Sistine Chapel[00:00:39]
或是整个西斯廷教堂[00:00:43]
Painted on the head of a pin[00:00:43]
在大头针的针头上作画[00:00:48]
A lifelong love's work[00:00:48]
一个毕生的爱的作品[00:00:52]
Gone up in a smirk[00:00:52]
傻笑着走[00:00:54]
And you didn't even see her waltz in[00:00:54]
你甚至都没有看见她的华尔兹[00:01:03]
Now this love is a ghost[00:01:03]
这份爱像幽灵[00:01:07]
For having played host[00:01:07]
因为愚弄了主人[00:01:09]
To the most unoriginal sin[00:01:09]
给那些非原始的罪[00:01:25]
At the wedding we smiled[00:01:25]
婚礼上我们微笑[00:01:27]
As some devil played wild violin[00:01:27]
同时一些恶魔演奏小提琴[00:01:37]
Soon after the chapel[00:01:37]
在教堂之后[00:01:40]
She offered me that apple[00:01:40]
她给了我那个苹果[00:01:43]
One bite and I was gone with the wind[00:01:43]
咬一口我就消失了[00:01:49]
And you needed no proof[00:01:49]
你不需要证据[00:01:52]
'Cause the whole naked truth[00:01:52]
因为赤裸裸的事实[00:01:55]
Was wearing only an infidel's grin[00:01:55]
带着异教徒的笑容[00:02:04]
And a proud schoolboy's boast[00:02:04]
一个自大男生的自吹自擂[00:02:07]
For having left his post[00:02:07]
因为他离开了他的岗位[00:02:10]
For the most unoriginal sin[00:02:10]
给那些非原始的罪[00:03:08]
Now the jukebox is humming[00:03:08]
点唱机嗡嗡作响[00:03:11]
All the venal shortcomings of men[00:03:11]
人类贪污的毛病[00:03:21]
But I found me this drink[00:03:21]
我发现我这样喝酒[00:03:24]
That can finally sink[00:03:24]
可以使人消沉[00:03:27]
All this guilt that I've been wallowing in[00:03:27]
所有我沉溺的愧疚感[00:03:33]
Buddy once you get started[00:03:33]
兄弟,一旦你开始[00:03:36]
Once true love's departed[00:03:36]
一旦真爱离去[00:03:38]
You do it over and over again[00:03:38]
你就反复不断地做[00:03:48]
So tonight I will toast[00:03:48]
所以今晚我要祝酒[00:03:51]
Just whoever comes close[00:03:51]
无论谁走近[00:03:54]
To the most unoriginal sin[00:03:54]
给那些非原始的罪[00:04:03]
So tonight I will toast[00:04:03]
所以今晚我要祝酒[00:04:06]
Just whoever comes close[00:04:06]
无论谁走近[00:04:09]
To the most unoriginal sin[00:04:09]
给那些非原始的罪[00:04:14]