所属专辑:The Grand Illusion
歌手: Styx
时长: 05:50
Man In The Wilderness - Styx[00:00:00]
//[00:00:31]
Another year has passed me by[00:00:31]
又一年就这么过去了[00:00:36]
Still I look at myself and cry[00:00:36]
我看着自己哭泣[00:00:39]
What kind of man have I become [00:00:39]
我变成了什么样的人[00:00:46]
All of the years I've spent in search of myself[00:00:46]
这么多年来,我一直在寻找自我[00:00:50]
And I'm still in the dark[00:00:50]
可如今,我依然找不到答案[00:00:51]
'Cause I can't seem to find the light alone[00:00:51]
因为我似乎根本无法独自找寻[00:00:59]
Sometimes I feel like a man in the wilderness[00:00:59]
有时我感觉就像置身荒野[00:01:06]
I'm a lonely soldier off to war[00:01:06]
像一个出征的士兵[00:01:13]
Sent away to die - never quite knowing why[00:01:13]
被派去送死却从不知为何[00:01:22]
Sometimes it makes no sense at all[00:01:22]
有时这一切都毫无意义[00:01:31]
Makes no sense at all[00:01:31]
毫无意义[00:01:54]
Ten Thousand people look my way[00:01:54]
我走的道路千万人瞩目[00:01:58]
But they can't see the way that I feel[00:01:58]
可他们却无法理解我的感受[00:02:01]
Nobody even cares to try[00:02:01]
甚至没人愿意尝试[00:02:07]
I spend my life and sell my soul on the road[00:02:07]
我虚度了人生,出卖了灵魂[00:02:12]
And I'm still in the dark[00:02:12]
可我依然找不到方向[00:02:14]
'Cause I can't seem to find the light alone[00:02:14]
因为我似乎根本无法独自找寻[00:02:21]
Sometimes I feel like a man in the wilderness[00:02:21]
有时我感觉就像置身荒野[00:02:28]
I'm a lonely sailor lost at sea[00:02:28]
像一个迷失航向的孤独水手[00:02:35]
Drifting with the tide[00:02:35]
随波逐流[00:02:38]
Never quite knowing why[00:02:38]
不解缘由[00:02:44]
Sometimes it makes no sense at all[00:02:44]
有时这一切都毫无意义[00:02:48]
I'm alive[00:02:48]
可我仍未死去[00:02:50]
Looking for love I'm a man with emotion[00:02:50]
寻找着爱,我也是有感情的[00:02:53]
And my heart's on fire[00:02:53]
我的内心正被炙烤[00:02:57]
I'm dying of thirst in the middle of the ocean[00:02:57]
我在海洋中央,口渴难耐濒临死亡[00:03:01]
I'm alive [00:03:01]
可我还活着[00:04:29]
Sometimes I feel like a man in the wilderness[00:04:29]
有时我感觉就像置身荒野[00:04:36]
I'm a lonely soldier off to war[00:04:36]
像一个出征的士兵[00:04:42]
Sent away to die - never quite knowing why[00:04:42]
被派去送死却从不知为何[00:04:54]
Sometimes it makes no sense[00:04:54]
有时这一切毫无意义[00:04:57]
Sometimes it makes no sense[00:04:57]
有时这一切毫无意义[00:05:00]
Sometimes it makes no sense at all[00:05:00]
有时这一切根本毫无意义[00:05:10]
Makes no sense at all at all[00:05:10]
根本,根本毫无意义[00:05:23]
Can't find the meaning of it all[00:05:23]
完全找不到那些意义[00:05:35]
Can't find a[00:05:35]
找不到[00:05:40]