所属专辑:ケビョウニンゲン
时长: 04:10
過食性:アイドル症候群-VOCALOID&スズム&GUMI&MAYU[00:00:00]
作詞:スズム[00:00:03]
作曲:スズム[00:00:05]
目を開けると ちやほやされていた[00:00:19]
睁开双眼 就看见自己被精心呵护[00:00:24]
どうやら僕には 奇跡が舞い降りたようで[00:00:24]
好像在我身上 奇迹降临了一般[00:00:29]
ちょろいもんさ 歌も程々に[00:00:29]
真是轻而易举啊 歌唱得普普通通[00:00:33]
褒美も奮っちゃって 群がるメスは数知れず[00:00:33]
褒赏也让人干劲十足 成群的女孩子不计其数[00:00:38]
嗚呼 愉快だな[00:00:38]
呜呼 真让人愉快啊[00:00:43]
遊びで ほら 人生逆転[00:00:43]
用玩耍的态度 看吧 给人生来次逆转[00:00:48]
That's アイドル 馬鹿は舞い踊る[00:00:48]
那就是万人迷 笨蛋正手舞足蹈[00:00:50]
それに気づかず 檻の中で ダンシング[00:00:50]
浑然忘我地 在牢笼之中起舞[00:00:53]
暴食 つまみ食いして[00:00:53]
暴食 用手乱抓着吃[00:00:55]
逆上せ上がって 嗤って[00:00:55]
得意洋洋 嗤笑着[00:00:56]
「あらあらあらあら(笑)」[00:00:56]
啊啦啊啦啊啦啊啦(笑)[00:00:58]
人生 ゲーム感覚[00:00:58]
人生 就像游戏一样[00:00:59]
謳歌しちゃって 「僕はすごい男子ング 」[00:00:59]
歌颂着 我一直都是个超厉害的男子汉[00:01:02]
「あの人 感じ悪いね」[00:01:02]
有人说 那个人 真让人真恶心[00:01:05]
それで許される アイドルだもん[00:01:05]
那样也会原谅 我是个万人迷[00:01:17]
目を開けると ちやほやされていた[00:01:17]
睁开双眼 就看见自己被精心呵护[00:01:21]
まだまだ僕には 夢の続きが残ったようで[00:01:21]
而我好像还是 留在了梦境的延续中啊[00:01:26]
緩いもんさ 笑い話も程々に[00:01:26]
慢慢来嘛 供人逗笑的段子也就那么多[00:01:31]
偏愛語っちゃって 枕仕事も数知れず[00:01:31]
说着自己的喜好 愿意和我做枕边事的人也不计其数[00:01:36]
嗚呼 やめらんないな[00:01:36]
呜呼 停不下来啊[00:01:40]
玩具を 探す ワンパク 冒険[00:01:40]
寻求玩具的顽皮冒险[00:01:45]
That's アイドル 馬鹿は舞い踊る[00:01:45]
那就是万人迷 笨蛋正手舞足蹈[00:01:48]
鼻で笑って 檻の中で ダンシング[00:01:48]
嗤笑着 在牢笼之中起舞[00:01:50]
色欲 盗み食いして[00:01:50]
色欲 偷食着[00:01:52]
茶化し狂って 喘いで[00:01:52]
狂乱滑稽地模仿着 不断喘息着[00:01:54]
「ほらほらほらほら(笑)」[00:01:54]
看啊看啊看啊看啊(笑)[00:01:56]
人生ゲーム攻略 イージーモード[00:01:56]
人生的游戏攻略 开启简单模式[00:01:58]
「僕は無敵男子ング 」[00:01:58]
我一直都是万人敌的男子汉[00:02:00]
「あの人まるでダメだね 」[00:02:00]
那个人简直完全不行嘛[00:02:02]
人に恨まれる アイドルだもん[00:02:02]
我被人记恨 谁让我是个万人迷[00:02:13]
(ヨイヨイヨイ)[00:02:13]
(很好很好很好)[00:02:15]
よいじゃないか よいじゃないか[00:02:15]
不也很好吗 不也很好吗[00:02:16]
頭振って空々で[00:02:16]
摇头摆首大脑空空荡荡[00:02:16]
ヨイサヨイサ♪[00:02:16]
很好很好哟[00:02:17]
やればいいじゃん[00:02:17]
做了就好[00:02:18]
(ヨイヨイヨイヨイ)[00:02:18]
(很好很好很好很好)[00:02:19]
よいじゃないか よいじゃないか[00:02:19]
不也很好吗 不也很好吗[00:02:21]
頭もっと空々で[00:02:21]
大脑更加空空荡荡[00:02:22]
安い飴をやればいいじゃん[00:02:22]
吃着廉价的糖果不也不错嘛[00:02:23]
(ヨイヨイヨイ)[00:02:23]
(很好很好很好)[00:02:24]
忘れないぞ 忘れないぞ[00:02:24]
可忘不了哟 可忘不了哟[00:02:26]
頭ずっと HATE 溜まって[00:02:26]
脑海中一直堆积着憎恨[00:02:26]
ヨイサヨイサ♪[00:02:26]
很好很好哟[00:02:27]
祭り状態[00:02:27]
庆典的状态[00:02:28]
(ヨイヨイヨイヨイ)[00:02:28]
(很好很好很好很好)[00:02:29]
忘れないぞ 忘れないぞ[00:02:29]
可忘不了哟[00:02:31]
あのこのこと あいつのこと[00:02:31]
那个家伙的种种 那个家伙的种种[00:02:31]
恨み買うじゃん 洒落じゃだめじゃん[00:02:31]
不是在增加仇恨吗 不是连打趣话都说不得吗[00:02:32]
(悪循環♡)[00:02:32]
(一个恶性循环)[00:02:58]
That's アイドル 過去の偶像[00:02:58]
那就是万人迷 过去的偶像[00:03:00]
指を指されて 尚も踊るダンシング[00:03:00]
被人指指点点 却还是不停舞蹈[00:03:03]
暴食 人は蔑(さげす)む[00:03:03]
暴食 有人蔑视着[00:03:04]
罪を重ねて 溺れて[00:03:04]
负罪感逐渐加强 沉溺下去[00:03:06]
「あらあらあらあら・・・」[00:03:06]
啊啦啊啦啊啦啊啦[00:03:08]
ほら、アイドル そして舞踊る[00:03:08]
看啊 万人迷 不停地手舞足蹈[00:03:10]
何も気づかず 檻の中でダンシング[00:03:10]
浑然忘我地 在牢笼之中起舞[00:03:13]
落人 引け目カンスト[00:03:13]
落败者 自卑感 停止计数[00:03:15]
逆上せ上がって 足掻いて[00:03:15]
却仍然得意洋洋 挣扎着[00:03:17]
ほらほらほらほら[00:03:17]
看啊看啊看啊看啊(笑)[00:03:18]
人生 ゲームオーバー 這いずり回る[00:03:18]
人生的游戏结束 爬来爬去[00:03:20]
「僕はすごい男子ング」[00:03:20]
我一直都是个超厉害的男子汉[00:03:22]
「あの人 かっこ悪いね(笑)」[00:03:22]
那个人 真让人讨厌(笑)[00:03:25]
だって負け犬の アイドルだもん[00:03:25]
我就像丧家之犬一样 谁让我是个万人迷[00:03:28]
許さない アイドルだもん(笑)[00:03:28]
不可原谅 谁让我是个万人迷(笑)[00:03:30]
ね♡[00:03:30]
嘿[00:03:49]
目を開けると 一人で歩いていた[00:03:49]
睁开双眼 一个人在漫步着[00:03:53]
どうやら僕らは 夢のハジまで食したようで。[00:03:53]
好像我连梦中的耻辱 都消灭得精光[00:03:59]