歌手: Avicii
时长: 07:05
Wake Me Up (Avicii By Avicii) (唤醒我) - Avicii (艾维奇)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:01:17]
Feeling my way through the darkness[00:01:17]
在黑暗中寻找我的路 [00:01:19]
Guided by a beating heart[00:01:21]
由跃动的心引导 [00:01:22]
I can't tell where the journey will end[00:01:25]
我说不出哪里是这趟旅行的终点 [00:01:27]
But I know where to start[00:01:29]
但我知道这是在哪里开始的 [00:01:30]
They tell me I'm too young to understand[00:01:32]
他们告诉我,我不懂,因为太年轻 [00:01:34]
They say I'm caught up in a dream[00:01:36]
他们告诉我,我已迷失在梦中 [00:01:38]
Well life will pass me by if[00:01:40]
若我不苏醒,[00:01:42]
I don't open up my eyes[00:01:42]
时间便会擦身而过 [00:01:43]
Well that's fine by me[00:01:44]
好吧,那于我也没什么错 [00:01:45]
So wake me up when it's all over[00:01:47]
所以当这一切结束时,请叫醒我 [00:01:49]
When I'm wiser and I'm older[00:01:51]
当我长大,更有智慧了 [00:01:53]
All this time I was finding myself and I[00:01:54]
我总是在寻找自己 [00:01:58]
Didn't know I was lost[00:01:59]
而且我并不知道我曾迷失过 [00:02:01]
So wake me up when it's all over[00:02:02]
所以当这一切结束时,请叫醒我 [00:02:04]
When I'm wiser and I'm older[00:02:06]
当我长大,更有智慧了 [00:02:08]
All this time I was finding myself and I[00:02:10]
我总是在寻找自己[00:02:13]
Didn't know I was lost[00:02:15]
而且我并不知道我曾迷失过 [00:02:16]
I tried carrying the weight of the world[00:03:51]
我尝试顶住全世界的压力 [00:03:53]
But I only have two hands[00:03:53]
却无能为力 [00:03:56]
Hope I get the chance to travel the world[00:03:58]
我希望拥有环游世界的机会[00:04:01]
But I don't have any plans[00:04:02]
漫无目的 [00:04:04]
Wish that I could stay forever this young[00:04:06]
我奢望永生不老 [00:04:08]
Not afraid to close my eyes[00:04:10]
不惧死亡 [00:04:11]
Life's a game made for everyone[00:04:14]
生活就是上帝给众生制造的一场游戏[00:04:15]
And love is a prize[00:04:18]
以爱为奖赏[00:04:19]
So wake me up when it's all over[00:04:20]
所以当这一切结束时,请叫醒我 [00:04:22]
When I'm wiser and I'm older[00:04:24]
当我长大,更有智慧了 [00:04:26]
All this time I was finding myself and I[00:04:28]
我总是在寻找自己[00:04:32]
Didn't know I was lost[00:04:33]
而且我并不知道我曾迷失过 [00:04:35]
So wake me up when it's all over[00:04:35]
所以当这一切结束时,请叫醒我 [00:04:38]
When I'm wiser and I'm older[00:04:39]
当我长大,更有智慧了 [00:04:42]
All this time I was finding myself and I[00:04:43]
我总是在寻找自己[00:04:47]
I didn't know I was lost[00:04:48]
而且我并不知道我曾迷失过[00:04:53]