歌手: Jay-Z
时长: 01:50
A Billi - Jay-Z (杰斯)[00:00:00]
//[00:00:10]
A billi' a billi' a billi' a billionaire[00:00:10]
一个亿万富翁[00:00:15]
Call me Philli Collins I feel the billion is in the air[00:00:15]
请叫我Philli Collins,十亿仍是悬而未决[00:00:19]
I affiliate with Billy Gates[00:00:19]
我跟比尔盖茨打交道[00:00:21]
That's my peer[00:00:21]
我们是同一层面的人[00:00:22]
And is my consigliere[00:00:22]
John Meneilly是我的顾问[00:00:25]
When i wear "Billionaire Boys Club" is more than gear[00:00:25]
我不穿亿万少年俱乐部衣服[00:00:28]
I don't wear it 'cause Pharrell[00:00:28]
因为我的朋友菲瑞是这家公司的老板[00:00:29]
I wear it 'cause i'm fo' real[00:00:29]
我穿它,因为我是亿万富翁[00:00:33]
"I see dead people"[00:00:33]
我看过那些已逝的总统们[00:00:35]
I see Benjamins[00:00:35]
我在百元钞票上看到了Benjamins[00:00:36]
And a billion other "big head" people[00:00:36]
他真的有一个很大的头[00:00:37]
Imma natural born hustla[00:00:37]
我是一个天生的骗子[00:00:39]
Marcy project mutha f**ka[00:00:39]
Marcy Project是一个安居工程[00:00:40]
Turned proffesional journalist[00:00:40]
我都成了一名职业记者[00:00:41]
Reportin' live from the gutter[00:00:41]
因为我的歌曲展示了贫民窟里的生活[00:00:44]
Where girls carry box cutters[00:00:44]
在那里,女孩们都拿着工具刀[00:00:45]
Brothers shoot-up with undercovers[00:00:45]
男孩儿们偷偷地在注射**[00:00:47]
Screamin' "F**k the World "[00:00:47]
所有人都在大喊,这该死的世界[00:00:48]
Why [00:00:48]
为什么呢?[00:00:49]
Cause' don't no body love us y'all[00:00:49]
因为没人会爱我们[00:00:50]
Carter' Sean Bell[00:00:50]
肖恩卡特和肖恩贝尔[00:00:52]
What's the difference Do tell[00:00:52]
请告诉我,这俩人有什么不同吗?[00:00:53]
50 Shots Or 50 Mill [00:00:53]
肖恩贝尔大概被枪射了五十次,我身价五千万,但我们从本质上有何不同[00:00:55]
Ain't no difference go to hell[00:00:55]
你为何不明白,我们没什么不同[00:00:56]
So raaahh' lick a shot for Barack Obama[00:00:56]
一声礼炮响起,大家都为奥巴马总统庆祝[00:00:59]
Change gon' come or imma[00:00:59]
变化就要来了[00:01:00]
Buy the whole hood lamas on me[00:01:00]
如果变化没有及时到来,我会给所有人买把枪,确保问题得以解决[00:01:03]
Roc nation army[00:01:03]
国民军或许都会出动[00:01:04]
Million strong and the mantra gon' be :[00:01:04]
这个方法或许会有十分显著的效果[00:01:07]
It is whatever it's gon' be[00:01:07]
无论如何,它都会是这样[00:01:09]
On three jump in the Humvee[00:01:09]
数到三,大家一起跳到悍马上[00:01:10]
Y'all could call it cold war[00:01:10]
你们可以称它为冷战[00:01:12]
I'm declarein' i'm free[00:01:12]
就像是在宣布,我已经自由了[00:01:14]
Bumpin' Pac and The Outlawz[00:01:14]
人群和那些歹徒们已经沸腾了[00:01:15]
I'm flyer that all out doors[00:01:15]
我就像是门外的宣传单,比其它的都更有力度[00:01:17]
I ball out hard[00:01:17]
我狠狠地痛斥[00:01:18]
I buy champion companies[00:01:18]
我买了生产香槟的企业[00:01:20]
I'm practically buyin' out bars [00:01:20]
但我买的不是酒吧,我买了酿酒厂[00:01:21]
But i do that[00:01:21]
我就是这么做了[00:01:23]
I'm so past G5's and G4's but i flew back[00:01:23]
我坐上了G500和G400私人飞机,但我又要飞回来了[00:01:25]
Back' forth like Aaliyah - Rest In Piece [00:01:25]
一去一回,因为Aaliyah去世了,愿你安息[00:01:29]
Takes a nation of millions to hold us back[00:01:29]
需要一个国家的上百万人,才能来阻止我们[00:01:31]
But when ya boy reaches a billion it's a wrap[00:01:31]
但小子,当我赚够十亿的时候,我就会就此结束了[00:01:34]
Off of Rap [00:01:34]
第一个成为亿万富翁的说唱歌手比赛,就这样结束了[00:01:34]
Yeah [00:01:34]
耶![00:01:35]
Roc nation' it takes a nation to stop [00:01:35]
我的新唱片需要一个国家来阻止[00:01:37]
I'm signin' off as the hoods Barack[00:01:37]
我就到此为止了,奥巴马将会是贫民窟的希望[00:01:40]
RRAAAHHH [00:01:40]
//[00:01:43]
Muthaf**kas i'm ill[00:01:43]
该死的,我病得不轻![00:01:48]