所属专辑:キサラギgold★star special soundtrack
时长: 04:27
探すキミとボクの未来 途切れ途切れ 夢と記憶[00:00:00]
探寻你与我的未来 断在中途的 梦境与记忆 [00:00:07]
ナゼか 気がついた時は側に居た[00:00:07]
不知为何 每每回首 总有你在身旁 [00:00:12]
輝きたいボクら rolling star[00:00:12]
渴望闪耀的我们 [00:00:16]
Rolling Star☆彡 - I've[00:00:16]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:20]
作詞:KOTOKO[00:00:20]
//[00:00:21]
作曲:井内舞子[00:00:21]
//[00:00:29]
登った屋根から見上げた月に[00:00:29]
攀上屋顶 仰望皓月 [00:00:33]
隠した涙 照らされ俯いた[00:00:33]
照亮我隐藏的泪 而不觉低下了头 [00:00:36]
馴染む感覚 心地良い声に[00:00:36]
熟悉感触 宜人细语 [00:00:40]
「時よ、止まれ…」と密かに唱えた[00:00:40]
「时间啊 静止吧…」悄悄念叨着咒语 [00:00:43]
キミは笑うかな? 突然のプレゼント[00:00:43]
你会笑话我吧? 突如其来的礼物 [00:00:47]
独り占めしたい気持ちも[00:00:47]
还有这份心意也好想独占 [00:00:50]
One vacuum-pack[00:00:50]
//[00:00:50]
「愛してあげる」とか大人目な phrase[00:00:50]
「我会爱你」学什么大人的语调[00:00:54]
そんなのいらない! 欲しいのは[00:00:54]
我才不需要那种东西! 我想要的是 [00:00:57]
Your candy smile[00:00:57]
你糖果般的微笑 [00:00:58]
懐かしい遊び ルール (公園が見えるでしょ?)[00:00:58]
怀念的游戏 规则 (你看见公园了吧?)[00:01:05]
今も覚えてるかな? (連れてって!)[00:01:05]
如今还记得吗? (带我去吧!)[00:01:10]
確かめたくて…[00:01:10]
我想要去确认…[00:01:13]
伸びる丈に追いつけない[00:01:13]
追不上你渐长的身高 [00:01:16]
心ふわり風船にくくり付け[00:01:16]
心儿轻飘绑在气球上 [00:01:21]
空の向こう側の明日へ 届け… 届け…[00:01:21]
向着天空彼端的明日 传递吧[00:01:27]
その先に広がる宇宙[00:01:27]
前方蔓延的宇宙 [00:01:30]
果てしなく目が眩みそうだけど[00:01:30]
无止无境眼花缭乱 [00:01:35]
一歩進む度に囲む星が増える[00:01:35]
越前进一步 越多星辰笼罩 [00:01:40]
そんな未来[00:01:40]
那般的未来[00:01:45]
(いつか見たい… 迷う rolling star)[00:01:45]
(想在将来一探究竟… 还是迷惘)[00:01:56]
月さえ霞める隣の city light[00:01:56]
隔壁都市霓虹 连月亮亦朦胧失色 [00:02:00]
眩しすぎるから わざとね、背を向けた[00:02:00]
因为过于耀眼 而故意转过身去 [00:02:04]
見慣れた日常 十字路で出会う小さなドキドキ[00:02:04]
司空见惯的日常 相遇十字路口的小小奇迹 [00:02:09]
それだけで十分[00:02:09]
仅仅如此便已足够 [00:02:11]
まぁるく切り取られた (記憶の深い場所で)[00:02:11]
完整截在回忆箱里 (在记忆的深处)[00:02:17]
ボクたちだけの世界 (繋がった)[00:02:17]
只属于我们的世界 (紧紧相连)[00:02:23]
過去にはしない![00:02:23]
不会让其成为过去![00:02:26]
指でなぞる飛行機雲[00:02:26]
指尖勾勒飞机云形状 [00:02:29]
ねぇ、白いゴールテープみたいだね[00:02:29]
你瞧 宛如拉开了纯白终点线 [00:02:34]
誰が一番先に着くか競争しよう![00:02:34]
不如来比赛 谁会第一个抵达吧![00:02:40]
臆病なのに諦めない[00:02:40]
明明很胆小 却不会轻言放弃 [00:02:43]
君の肩に優しい風が吹き[00:02:43]
在你的肩头 有温柔的风拂过 [00:02:48]
いつか羽になって、見える[00:02:48]
日后振翅翱翔 映入眼帘的是[00:02:52]
ジオラマみたいだった世界…[00:02:52]
宛如西洋景般的世界…[00:03:09]
「ドキドキしたいな」[00:03:09]
「想要体验心跳的感觉呢」[00:03:13]
「突然のキスをあげる」[00:03:13]
「我会给你一个突然的吻」[00:03:17]
「迷路に来たようだ」[00:03:17]
「好像是闯入了迷宫」[00:03:20]
「一緒に出口探そう」[00:03:20]
「一起寻找出口吧」[00:03:22]
-キミとボクとキミと…[00:03:22]
-你和我 我和你…[00:03:28]
アレもソレもドレも[00:03:28]
这也好那也好不论哪个[00:03:32]
イツカ…いつか叶う-[00:03:32]
算了…总有一天会实现-[00:03:39]
伸びる丈に追いつけない[00:03:39]
追不上你渐长的身高 [00:03:42]
心ふわり風船にくくり付け[00:03:42]
心儿轻飘绑在气球上 [00:03:47]
空の向こう側の明日へ 届け… 届け…[00:03:47]
向着天空彼端的明日 传递吧…[00:03:53]
探すキミとボクの未来[00:03:53]
探寻你与我的未来 [00:03:56]
途切れ途切れ 夢と記憶[00:03:56]
断在中途的 梦境与记忆 [00:04:00]
ナゼか 気がついた時は側に居た[00:04:00]
不知为何 每每回首 总有你在身旁 [00:04:04]
転げながら進む rolling star[00:04:04]
就在跌跌撞撞中勇往直前[00:04:10]
キミとボクは 光る rolling star[00:04:10]
我将与你 绽放光芒 [00:04:17]
みんな golden star☆彡[00:04:17]
所有的人 都是金色新星[00:04:22]