所属专辑:American Tragedy
歌手: Hollywood Undead
时长: 03:26
Apologize (道歉) - Hollywood Undead (不死好莱坞)[00:00:00]
//[00:00:10]
We don't apologize[00:00:10]
我们不道歉[00:00:13]
And that's just the way it is[00:00:13]
这就是它的方式[00:00:15]
But we can harmonize[00:00:15]
但是我们可以协调[00:00:18]
Even if we sound like sh*t[00:00:18]
但是如果我们听起来像胡说[00:00:21]
Don't try to criticize[00:00:21]
不要试着评价[00:00:23]
You b**ches better plead the fifth[00:00:23]
你们这些坏女人最好拒不解释[00:00:26]
We've been idolized[00:00:26]
我们一直被崇拜[00:00:28]
Role models for all the kids[00:00:28]
是孩子们的榜样[00:00:32]
You heard us before but[00:00:32]
你在我们前面,但是[00:00:33]
That was just a little sample[00:00:33]
那只是一个例子[00:00:35]
We're back for more here[00:00:35]
我们为了得到更多而回来[00:00:36]
To set a worse example[00:00:36]
为了树一个坏榜样[00:00:38]
Chop it up white stuff let's begin[00:00:38]
让我们开始分解剖析白色的东西[00:00:40]
Big wolves linin' up and scorin' little pigs[00:00:40]
大灰狼派对用小猪得分[00:00:43]
Still drunk and we're doin' it again[00:00:43]
还在酒醉让我们再来一次[00:00:45]
With a huff and a puff[00:00:45]
带着怒火和泡芙[00:00:47]
I'm blowin birds on your sh*t[00:00:47]
我要向你挑战[00:00:48]
Learn it out pitch black grin still white skin[00:00:48]
学习一下,黑色的露齿笑,仍是白色的皮肤[00:00:50]
You know I'm hard to kill[00:00:50]
你知道我很难被杀死[00:00:52]
But real I'm movin' in[00:00:52]
但是我在前进[00:00:53]
I'm puttin' 22 down[00:00:53]
我放倒22个人[00:00:54]
While I'm pukin' up blood[00:00:54]
我站在血泊中[00:00:56]
You know I'm here to stay well f**k[00:00:56]
你知道我在这儿很好[00:00:58]
I'm gonna die young[00:00:58]
我会英年早逝[00:00:59]
Yo my posse's gettin' big and[00:00:59]
我的队伍变得壮大[00:01:00]
My posse's gettin' bigger[00:01:00]
队伍变得壮大[00:01:01]
It's 188 minus one you know the figure[00:01:01]
不少于一百八十八个人 你知道这个数字[00:01:04]
We don't apologize[00:01:04]
我们不道歉[00:01:06]
And that's just the way it is[00:01:06]
这就是它的方式[00:01:09]
But we can harmonize[00:01:09]
但是我们可以协调[00:01:11]
Even if we sound like sh*t[00:01:11]
但是如果我们听起来像胡说[00:01:15]
Don't try to criticize[00:01:15]
不要试着评价[00:01:17]
You b**ches better plead the fifth[00:01:17]
你们这些坏女人最好拒不解释[00:01:20]
We've been idolized[00:01:20]
我们一直被崇拜[00:01:22]
Role models for all the kids[00:01:22]
是孩子们的榜样[00:01:26]
It's easy to be drunk when[00:01:26]
喝醉很容易[00:01:27]
It's hard to be sober[00:01:27]
但是清醒很难[00:01:28]
Imma steal your leased rover[00:01:28]
我偷走你租的漫游者[00:01:30]
And pull police over[00:01:30]
然后甩掉警察[00:01:31]
I'm a mean smoker[00:01:31]
我是一个刻薄的烟鬼[00:01:32]
Who reaks of w**d oder[00:01:32]
谁种植着**[00:01:34]
Certified street soldier devil[00:01:34]
街上的军官魔鬼[00:01:35]
On your teens shoulder[00:01:35]
在你年轻的肩膀上[00:01:37]
Don't invide Scene over[00:01:37]
不要邀请Scene过来[00:01:38]
He pee's at sleep overs[00:01:38]
他借宿在别人家[00:01:39]
He asked your sister out[00:01:39]
他约你的妹妹出去[00:01:41]
So that he could cheat on her[00:01:41]
所以他可以欺骗她[00:01:42]
What a creep loner [00:01:42]
一个毛骨悚然的孤独者[00:01:43]
Sh*t i couldn't sink lower[00:01:43]
我不能下沉得再低一些[00:01:45]
You just got a mean boner[00:01:45]
你犯了一个大错[00:01:46]
From a Charlie Scene poster[00:01:46]
来自Charlie Scene海报[00:01:48]
If I'm poppin' a wheelie[00:01:48]
如果我有一个轮子[00:01:49]
It means I'm jackin your bike[00:01:49]
意味着我撬了你的自行车[00:01:50]
Got my middle finger raised as[00:01:50]
竖起我的中指[00:01:51]
I'm runnin' red lights[00:01:51]
我要冲过红灯[00:01:53]
I'm known to punch 'em[00:01:53]
我要攻击他们[00:01:54]
In the dick at the end of a fight[00:01:54]
在这场战斗的最后[00:01:55]
And I never say I'm sorry at the end of the night[00:01:55]
我永远不会在夜晚的结束说再见[00:01:58]
We don't apologize[00:01:58]
我们不道歉[00:02:00]
And that's just the way it is[00:02:00]
这就是它的方式[00:02:03]
But we can harmonize[00:02:03]
但是我们可以协调[00:02:05]
Even if we sound like sh*t[00:02:05]
但是如果我们听起来像胡说[00:02:08]
Don't try to criticize[00:02:08]
不要试着评价[00:02:11]
You b**ches better plead the fifth[00:02:11]
你们这些坏女人最好拒不解释[00:02:14]
We've been idolized[00:02:14]
我们一直被崇拜[00:02:16]
Role models for all the kids[00:02:16]
是孩子们的榜样[00:02:20]
So many dollars stuffed[00:02:20]
有很多钱[00:02:22]
In my wallet[00:02:22]
在我的钱包[00:02:23]
Chain so bling yeah[00:02:23]
链子很闪亮[00:02:24]
You know that I'm a balla[00:02:24]
你知道我是名人[00:02:25]
We can take the cuz your parents don't wanna[00:02:25]
我们可以承受因为你的父母不想[00:02:28]
They roll there blunts with your marijuana[00:02:28]
他们吸着你的**变得迟钝[00:02:31]
How can I run when the pigs got a chopper[00:02:31]
当猪拿着斧头我怎么逃跑[00:02:33]
I got a gun but they got a lotta[00:02:33]
我有一把枪但是他们有很多[00:02:36]
Shootin' at the sky[00:02:36]
向天空开枪[00:02:37]
With a mother f**kin' sawed off[00:02:37]
带着一个该死的锯子[00:02:39]
God bless a cathlic forgive me father[00:02:39]
上帝保佑天主教徒原谅我的爸爸[00:02:41]
Now what's a man to do[00:02:41]
现在一个男人要做[00:02:43]
When another holds a Bible[00:02:43]
当另一个人拿着圣经[00:02:44]
A lot of kids suein me holdin' me liable[00:02:44]
有很多孩子跟着我认为我很可靠[00:02:47]
Reflections of a kid and[00:02:47]
一个孩子的投射[00:02:48]
They call him suicidal[00:02:48]
他们说他有自杀性[00:02:49]
Dead beat such a sinner[00:02:49]
死亡是一种罪[00:02:51]
But we call him a child[00:02:51]
但是我们把他叫作孩子[00:02:52]
How can you blame him[00:02:52]
你怎么能责怪他[00:02:54]
A play ground they're dealin[00:02:54]
他们在处理操场[00:02:55]
The mother still buyin'[00:02:55]
妈妈还在购买[00:02:56]
And the father still preachin'[00:02:56]
爸爸还在祈祷[00:02:57]
And now it's up to me cuz[00:02:57]
现在由我做决定[00:02:59]
No one's gonna teach him[00:02:59]
没有人会教他[00:03:00]
Now nobody nobody needs 'em[00:03:00]
现在没有人需要他们[00:03:02]
We don't apologize[00:03:02]
我们不道歉[00:03:05]
And that's just the way it is[00:03:05]
这就是它的方式[00:03:07]
But we can harmonize[00:03:07]
但是我们可以协调[00:03:10]
Even if we sound like sh*t[00:03:10]
但是如果我们听起来像胡说[00:03:13]
Don't try to criticize[00:03:13]
不要试着评价[00:03:16]
You b**ches better plead the fifth[00:03:16]
你们这些坏女人最好拒不解释[00:03:18]
We've been idolized[00:03:18]
我们一直被崇拜[00:03:21]
Role models for all the kids[00:03:21]
是孩子们的榜样[00:03:26]