所属专辑:Indestructible
歌手: Disturbed
时长: 03:36
Divide - Disturbed (骚动乐团)[00:00:00]
//[00:00:07]
Go[00:00:07]
开始[00:00:15]
I want to tear a big hole in what is to be[00:00:15]
我想冲破那一成不变的枷锁[00:00:19]
To end all this infatuation with unity[00:00:19]
结束这一切的执迷惶惑[00:00:22]
I'm seeking my salvation alone again[00:00:22]
我将再一次拯救自我[00:00:26]
I never needed to be one of you anyway[00:00:26]
同时我也不需要成为你们中的一员[00:00:30]
Don't wanna be another player losing in this game[00:00:30]
我不想成为这场游戏的另一个牺牲品[00:00:34]
I'm trying to impress upon you[00:00:34]
我一直都在跟你强调[00:00:37]
We're not the same[00:00:37]
我们并不同[00:00:38]
My own individuality is so unique[00:00:38]
我的个性是那么的独特[00:00:41]
I'm one impressive motherf**ker[00:00:41]
我就是这样的一个混蛋[00:00:45]
Now wouldn't you say[00:00:45]
现在,你什么也别说了[00:00:47]
(break apart and)[00:00:47]
分开吧[00:00:49]
Divide divide divide divide[00:00:49]
分开吧,分开吧,分开吧,分开吧[00:00:52]
You might say that i'm the last man standing now[00:00:52]
你可能说我是最后一个依然屹立着的男人[00:00:56]
Though you'll try you'll never find a way to break me[00:00:56]
不管你怎么做,你都找不到打败我的方法[00:01:00]
You might say that i'm sick of being lost in the crowd[00:01:00]
你可能说我是个鄙视世俗的人[00:01:04]
I hear the sirens but they're never gonna take me[00:01:04]
我听到过好多次警笛声,但他们从没带走过我[00:01:08]
I am a little more provocative then you might be[00:01:08]
我比你更容易冲动一些[00:01:11]
It's your shock and then your horror on which i feed[00:01:11]
我的一举一动震撼了你,可你害怕的东西对我来讲根本不算什么[00:01:15]
So can you tell me what exactly does freedom mean[00:01:15]
你能告诉我究竟什么是自由吗[00:01:19]
If i'm not free to be as twisted as i wanna be[00:01:19]
如果我连做一个双面人的自由都没有的话[00:01:22]
Don't wanna be another player losing in this game[00:01:22]
我不想成为这场游戏的另一个牺牲品[00:01:26]
I'm trying to impress upon you[00:01:26]
我一直都在跟你强调[00:01:29]
We're not the same[00:01:29]
我们并不同[00:01:30]
My psychotic mentality is so unique[00:01:30]
我的思维是那么的独特[00:01:34]
I'm one aggressive motherf**ker[00:01:34]
我就是个好斗的混蛋[00:01:37]
Now wouldn't you say[00:01:37]
现在,你什么也别说了[00:01:40]
(break apart and)[00:01:40]
分开吧[00:01:42]
Divide divide divide divide[00:01:42]
分开吧,分开吧,分开吧,分开吧[00:01:45]
You might say that i'm the last man standing now[00:01:45]
你可能说我是最后一个依然屹立着的男人[00:01:49]
Though you'll try you'll never find a way to break me[00:01:49]
不管你怎么做,你都找不到打败我的方法[00:01:53]
You might say that i'm sick of being lost in the crowd[00:01:53]
你可能说我是个鄙视世俗的人[00:01:56]
I hear the sirens but they're never gonna take me[00:01:56]
我听到过好多次警笛声,但他们从没带走过我[00:02:10]
Well f**k it all[00:02:10]
一切都去死吧[00:02:12]
(they won't take me)[00:02:12]
他们带不走我[00:02:16]
Break break break break[00:02:16]
分开吧,分开吧,分开吧,分开吧[00:02:18]
(break apart and divide)[00:02:18]
分开吧,分开吧[00:02:20]
Break break break break[00:02:20]
分开吧,分开吧,分开吧,分开吧[00:02:22]
(break apart and divide)[00:02:22]
分开吧,分开吧[00:02:23]
Break break break break[00:02:23]
分开吧,分开吧,分开吧,分开吧[00:02:25]
(break apart and divide)[00:02:25]
分开吧,分开吧[00:02:27]
Break break break break[00:02:27]
分开吧,分开吧,分开吧,分开吧[00:02:29]
(break apart and )[00:02:29]
分开吧[00:03:01]
Divide divide divide divide[00:03:01]
分开吧,分开吧,分开吧,分开吧[00:03:05]
Divide divide break apart and divide[00:03:05]
分开吧,分开吧,分开吧,分开吧[00:03:09]
Divide divide divide divide[00:03:09]
分开吧,分开吧,分开吧,分开吧[00:03:12]
Divide divide break apart and[00:03:12]
分开吧,分开吧,分开吧[00:03:16]
Divide divide divide divide[00:03:16]
分开吧,分开吧,分开吧,分开吧[00:03:20]
Divide divide break apart and divide[00:03:20]
分开吧,分开吧,分开吧,分开吧[00:03:23]
Divide divide divide divide[00:03:23]
分开吧,分开吧,分开吧,分开吧[00:03:28]
Divide divide divide divide[00:03:28]
分开吧,分开吧,分开吧,分开吧[00:03:33]