• 转发
  • 反馈

《Fallin’ Out》歌词


歌曲: Fallin’ Out

所属专辑:My Way

歌手: 當山みれい&SHUN

时长: 04:39

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Fallin’ Out

Fallin' Out - 當山みれい (当山美玲)[00:00:00]

//[00:00:00]

词:Mirei Touyama[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:Mirei Touyama[00:00:00]

//[00:00:00]

「ありがとう」歌っても[00:00:00]

即使唱着谢谢你[00:00:03]

涙止まんない no more[00:00:03]

也止不住流泪 不要再来了[00:00:06]

叫んでもわめいても[00:00:06]

即使尖叫着哭喊着[00:00:09]

虚しく[00:00:09]

也只剩空虚[00:00:10]

I just can't say goodbye[00:00:10]

我不过无法道别[00:00:12]

今は遠く離れても[00:00:12]

现在你离我远去[00:00:14]

「サヨナラ」は言わない[00:00:14]

我也不会说出再见[00:00:18]

キミだけを信じてるから[00:00:18]

因为我如此信任你[00:00:21]

You're the only one for me[00:00:21]

你是我的唯一[00:00:38]

笑顔の仮面つけたクラス一人[00:00:38]

独自在教室带着笑脸面具的人[00:00:41]

つまらない価値[00:00:41]

毫无意义的存在[00:00:42]

ねたみ うんざり[00:00:42]

嫉妒 倦怠[00:00:44]

進むべき道探し[00:00:44]

在探索应该前往的道路中[00:00:46]

迷い続け疲れきった私[00:00:46]

总是迷路 我已筋疲力竭[00:00:50]

助けの手は[00:00:50]

伸出援手的[00:00:51]

ひとつ君だった[00:00:51]

只有你一人[00:00:52]

変わるために[00:00:52]

为了彻底改变自己[00:00:54]

故郷から去った[00:00:54]

离开故乡[00:00:55]

見えた夢だらけの世界は[00:00:55]

这个五彩斑斓的梦幻世界[00:00:58]

きっと私の求めた正解[00:00:58]

一定正是我所追求的[00:01:01]

I know what I just wanna do[00:01:01]

我知道我想要怎么做[00:01:07]

チャンスはすぐ[00:01:07]

机会就[00:01:08]

近くにあるのに[00:01:08]

摆在面前[00:01:10]

いつまでも私は進めない[00:01:10]

但我却总是无法前进[00:01:12]

I wish I can tell you the truth[00:01:12]

我希望我能向你吐露心声[00:01:18]

叶えられない願い[00:01:18]

无法实现的愿望[00:01:20]

毎日後悔増えてった[00:01:20]

只能让后悔日积月累[00:01:24]

「ありがとう」歌っても[00:01:24]

即使唱着 谢谢你[00:01:29]

涙止まんない no more[00:01:29]

眼泪却抑制不住 不要再多了[00:01:32]

叫んでもわめいても[00:01:32]

尖叫也好 哭喊也罢[00:01:35]

虚しく[00:01:35]

只剩空虚[00:01:35]

I just can't say goodbye[00:01:35]

我不过无法道别[00:01:37]

今は遠く離れても[00:01:37]

现在你已离我远去[00:01:40]

「サヨナラ」は言わない[00:01:40]

始终无法说出再见[00:01:43]

キミだけを信じてるから[00:01:43]

你是我唯一信赖的人[00:01:47]

You're the only one for me[00:01:47]

你就是我的唯一[00:02:01]

時間はいつでも私達を[00:02:01]

时间总是将我们[00:02:04]

置き去りにし残さない何も[00:02:04]

甩在身后 什么都不留[00:02:07]

見失なってく[00:02:07]

渐渐迷惘[00:02:08]

Where's my way?[00:02:08]

我该何去何从[00:02:09]

モノクロの風景[00:02:09]

单调的景色[00:02:10]

教えて誰のせい?[00:02:10]

告诉我 这是谁之过[00:02:12]

毎日する約束のMailも[00:02:12]

约好每天不间断的邮件也[00:02:15]

なくなる寒い休日 hell no[00:02:15]

停止掉的这寒冷的周末 哦不[00:02:18]

「後悔しない」言えない[00:02:18]

没法说出不后悔[00:02:20]

無理やり思い込んで辛い[00:02:20]

难以遏制的思念让人痛苦[00:02:23]

Everyday[00:02:23]

每一天[00:02:24]

Sometimes I felt like uneasy[00:02:24]

都让我感到艰难[00:02:29]

誰もホントの私知らない[00:02:29]

谁都不了解真实的我[00:02:32]

結局自分偽って[00:02:32]

结果总是伪装着自己[00:02:34]

Crying[00:02:34]

悄悄哭泣[00:02:35]

Should I say this trying feelings[00:02:35]

我该如何道出这苦涩感触[00:02:41]

素直に全部話せるのは[00:02:41]

让我畅快说出真心话的[00:02:44]

君だけだった[00:02:44]

只有你[00:02:47]

「ありがとう」歌っても[00:02:47]

即使唱着谢谢你[00:02:52]

もう届かないでしょ?[00:02:52]

也已经无法传达了吧[00:02:55]

叫んでもわめいても[00:02:55]

尖叫和痛哭[00:02:57]

虚しく[00:02:57]

只能换来空虚[00:02:58]

I can't change my regret[00:02:58]

我无法让自己不后悔[00:03:00]

信じてる ずっと[00:03:00]

我一直相信[00:03:03]

距離遠くなっても[00:03:03]

即使身已远离[00:03:06]

今より強く大きくなる[00:03:06]

当我比现在变得更加强大[00:03:10]

会える時までに[00:03:10]

总会迎来[00:03:12]

振り返れば[00:03:12]

再度相逢的一天[00:03:15]

余裕もなく強がって[00:03:15]

拼命的逞强[00:03:18]

背伸びばっか[00:03:18]

踮起脚尖[00:03:20]

意味もないのにしていた[00:03:20]

明知没有意义却还是重复做着[00:03:24]

さりげない毎日が[00:03:24]

浑浑噩噩的每天[00:03:26]

かけがえないものだって今[00:03:26]

终于有了无可取代之物[00:03:32]

やっと気づいたから[00:03:32]

终于意识到[00:03:37]

「ありがとう」歌っても[00:03:37]

即使唱着谢谢你[00:03:40]

涙止まんない no more[00:03:40]

也无法停止流泪 不要再多了[00:03:43]

叫んでもわめいても[00:03:43]

尖叫和痛哭[00:03:46]

虚しく[00:03:46]

只能换来空虚[00:03:47]

I just can't say goodbye[00:03:47]

我不过无法道别[00:03:49]

今は遠く離れても[00:03:49]

现在你已离我远去[00:03:52]

「サヨナラ」は言わない[00:03:52]

始终无法说出再见[00:03:55]

キミだけを信じてるから[00:03:55]

你是我唯一信赖的人[00:03:58]

You're the only one for me[00:03:58]

你就是我的唯一[00:04:01]

「ありがとう」歌っても[00:04:01]

即使唱着谢谢你[00:04:03]

もう届かないでしょ?[00:04:03]

也已经无法传达了吧[00:04:06]

叫んでもわめいても[00:04:06]

尖叫和痛哭[00:04:09]

虚しく[00:04:09]

只能换来空虚[00:04:10]

I can't change my regret[00:04:10]

我无法让自己不后悔[00:04:12]

信じてるずっと[00:04:12]

我一直相信[00:04:15]

距離遠くなっても[00:04:15]

即使身已远离[00:04:17]

君のために強くなるよ[00:04:17]

我也会为了你变得更加坚强[00:04:21]

You're the only one for me[00:04:21]

你就是我的唯一[00:04:26]