• 转发
  • 反馈

《マイリスダメー!》歌词


歌曲: マイリスダメー!

所属专辑:FLOWER

歌手: 花たん

时长: 03:55

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

マイリスダメー!

マイリスダメー! - 花たん (花糖)[00:00:00]

//[00:00:08]

詞:ライブP[00:00:08]

//[00:00:17]

曲:ライブP[00:00:17]

//[00:00:26]

言の葉深く染めて[00:00:26]

深深地渲染语言[00:00:31]

有りの侭を曝け出した[00:00:31]

暴露出所有的一切[00:00:37]

あの人の為の歌[00:00:37]

为那个人而写的歌[00:00:42]

何でアンタたちが喜ぶの[00:00:42]

为什么你们会高兴呢[00:00:47]

イミフな文字列雑に並ぶ[00:00:47]

意义不明的文字杂乱地排列着[00:00:51]

獣けだものの吐息ばかり続く[00:00:51]

只有兽类的气息在持续[00:00:57]

無数にマウスを弄いじくる音を[00:00:57]

想象无数次摆弄鼠标的声音[00:01:02]

想像する度寒気がするわ[00:01:02]

每次都会觉得寒气逼人[00:01:07]

お願いだから[00:01:07]

求求你[00:01:10]

マイリスしないで[00:01:10]

别再收藏他的歌了[00:01:13]

とりあえず一発[00:01:13]

反正先加了再说[00:01:14]

とかなんなのやめて[00:01:14]

也请别再做那种事了[00:01:18]

あたしそんなに[00:01:18]

我可不是那么[00:01:20]

軽い女じゃない[00:01:20]

轻浮的女孩[00:01:23]

何 wktk してるの[00:01:23]

有什么可兴奋的[00:01:27]

バカにしないでよ[00:01:27]

别把我当傻瓜[00:01:40]

残酷な祝辞が飛ぶ[00:01:40]

残酷的祝词乱飞[00:01:46]

数字はまた桁を増やした[00:01:46]

数字又增加了一位数[00:01:51]

苛立ちと裏腹に[00:01:51]

烦躁不安的背后[00:01:56]

体が熱くなりだした[00:01:56]

身体开始变得发烫[00:02:01]

黄金色の枠に囲まれて[00:02:01]

被金黄色的框围着[00:02:06]

また誰かが嘘を広めてく[00:02:06]

又有谁在散布谣言[00:02:11]

純情な乙女心を汚して[00:02:11]

玷污纯情的少女心[00:02:17]

ニヤけた顔[00:02:17]

不怀好意地笑着的脸[00:02:19]

近づけている[00:02:19]

渐渐地靠近[00:02:22]

お願いだから[00:02:22]

求求你[00:02:24]

ガン見しないで[00:02:24]

不要总盯着我[00:02:27]

とりあえず一時停止[00:02:27]

总之暂时停止[00:02:30]

するの やめて[00:02:30]

不要这样[00:02:32]

あたしそんなに[00:02:32]

我可不是那么[00:02:35]

安い女じゃない[00:02:35]

廉价的女孩[00:02:38]

ポイント使う位じゃ[00:02:38]

仅仅使用积分[00:02:41]

あげないんだからね[00:02:41]

休想得到我[00:03:05]

お願いだから[00:03:05]

求求你[00:03:07]

マイリスしないで[00:03:07]

别再收藏他的歌了[00:03:10]

とりあえず一発[00:03:10]

反正先加了再说[00:03:12]

とかなんなの やめて[00:03:12]

也请别再做那种事了[00:03:15]

あたしそんなに[00:03:15]

我可不是那么[00:03:18]

軽い女じゃない[00:03:18]

轻浮的女孩[00:03:21]

何 wktk してるの[00:03:21]

有什么可兴奋的[00:03:24]

バカにしないで[00:03:24]

别把我当傻瓜[00:03:27]

あげないんだから[00:03:27]

我不会给你的[00:03:29]

一瞬だけだからね[00:03:29]

只有一瞬间啊[00:03:34]