歌手: 内田真礼
时长: 05:04
灼け落ちない翼 (灼热不落的翅膀) (How-Low-Hello Ver.) - 内田真礼[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:10]
詞:麻枝准[00:00:10]
//[00:00:20]
曲:麻枝准[00:00:20]
//[00:00:30]
見渡せる場所に[00:00:30]
今朝终于抵达 [00:00:34]
今朝は辿り着く[00:00:34]
俯瞰世间之地 [00:00:37]
遠く線路が伸びる[00:00:37]
铁轨向远方延伸 [00:00:45]
こびりついた土[00:00:45]
轻轻地踢着鞋跟 [00:00:49]
踵から落とし[00:00:49]
抖去粘上的泥土 [00:00:52]
歩いた距離を測ってみたり[00:00:52]
丈量走过的距离 [00:01:00]
前髪を揺らすように[00:01:00]
忽然间强风呼啸 [00:01:03]
風が強く吹いたら[00:01:03]
拂动刘海随风飘 [00:01:07]
もう何も迷わない[00:01:07]
我已不会再迷惘 [00:01:13]
世界の果てさえ僕らは知らない[00:01:13]
世界尽头在何方 我们仍然不知晓 [00:01:20]
悲しまず生きる術も持ってない[00:01:20]
也不知道该如何 才能无伤无痛过完此生 [00:01:28]
目指すこの先に待ってる勇気[00:01:28]
在那理想的彼岸 等待我们的勇气 [00:01:35]
それを手にしたら終わる夢を見た[00:01:35]
将它拥有的瞬间 得见终焉的梦境 [00:01:58]
いろんな挨拶繰り返してきた[00:01:58]
形形色色的寒暄 总在生活中上演 [00:02:06]
並ぶ白い歯は同じ[00:02:06]
最终收获的却是 相同的露齿笑颜[00:02:13]
大袈裟なバッグまだ空っぽだけど[00:02:13]
过分庞大的背包 虽仍是空无一物[00:02:20]
たいしているものなんかなかった[00:02:20]
却也未曾遇到过 值得珍惜的东西 [00:02:28]
両膝を地に着くと[00:02:28]
双膝跪地的瞬间 [00:02:32]
また風がざわめいて[00:02:32]
狂风却再度喧嚣 [00:02:36]
僕の背中を押す[00:02:36]
推动着我向前行 [00:02:42]
空が変わり果て僕らは眠る[00:02:42]
望天上云卷云舒 我们都昏昏欲睡 [00:02:49]
明日への架け橋何とか渡って[00:02:49]
想方设法横渡过 通往明日的架桥 [00:02:56]
本当の強さを誰も持ってない[00:02:56]
无人生来便拥有 真正强大的力量 [00:03:04]
目覚めたらすぐに[00:03:04]
梦醒后今日也要 [00:03:07]
今日も歩き出そう[00:03:07]
迈出前行的步伐 [00:03:14]
そろそろご飯の支度をしなきゃ[00:03:14]
是时候准备晚饭了 [00:03:22]
倒れてしまう前に[00:03:22]
在瘫倒在地之前 [00:03:27]
蜜を靴ですくって飲んだ[00:03:27]
用鞋子掬起蜜汁一饮而尽 [00:03:34]
だらしなくなる一人だと[00:03:34]
原来自己已变得这般窝囊 [00:03:44]
前髪を揺らすほど[00:03:44]
忽然间强风呼啸 [00:03:48]
風が強く吹いたら[00:03:48]
拂动刘海随风飘 [00:03:51]
ここを離れる合図[00:03:51]
那是唤我离开此地的暗号 [00:03:57]
世界の果てさえ僕らは知らない[00:03:57]
世界尽头在何方 我们仍然不知晓[00:04:05]
悲しまず生きる術も持ってない[00:04:05]
也不知道该如何 才能无伤无痛过完此生 [00:04:12]
目指すこの先に待ってる勇気[00:04:12]
在那理想的彼岸 等待我们的勇气 [00:04:19]
それを手にしたら終わる夢を見た[00:04:19]
将它拥有的瞬间 得见终焉的梦境 [00:04:27]
空が変わり果て星は巡ってゆく[00:04:27]
望天上云卷云舒 斗转星移[00:04:34]
目覚めたらすぐに[00:04:34]
梦醒后今日也要 [00:04:38]
今日も歩き出そう[00:04:38]
迈出前行的步伐 [00:04:43]