所属专辑:The Best of Coldplay
歌手: Coldplay
时长: 05:18
Come on[00:00:40]
拜托[00:00:46]
Oh my star is fading[00:00:46]
我的星光正在消隐[00:00:48]
And i swerve out of control[00:00:48]
我徒劳的偏转,不能自控[00:00:55]
If i if i'd only waited[00:00:55]
如果,如果只需要等待[00:01:02]
I'd not be stuck here in this hole[00:01:02]
我绝不希望深陷在这种处境[00:01:21]
Come here[00:01:21]
拜托[00:01:24]
Oh my star is fading[00:01:24]
我的星光正在消隐[00:01:28]
And i swerve out of control[00:01:28]
我徒劳的偏转,不能自控[00:01:35]
And i swear i waited and waited[00:01:35]
我发誓会一直的等待下去[00:01:41]
I've got to get out of this hole[00:01:41]
至少先让我逃脱这该死的处境[00:01:48]
But time is on your side[00:01:48]
可是时间,已在你的身边[00:01:54]
It's on your side now[00:01:54]
在你的身边旋转[00:01:59]
Not pushing you down[00:01:59]
伺机把你引向破灭[00:02:03]
And all around[00:02:03]
带走你身边的一切[00:02:06]
It's no cause for concern[00:02:06]
它还未引起你的戒备[00:02:43]
Come on[00:02:43]
拜托[00:02:45]
Oh my star is fading[00:02:45]
我的星光逐渐消隐[00:02:49]
And i see no chance for release[00:02:49]
而我再无机会得到解脱[00:02:56]
I know i'm dead on the surface[00:02:56]
表面上我已形同行尸走肉[00:03:02]
But i'm screaming underneath[00:03:02]
内心中仍留有不甘的喊声[00:03:09]
And time is on your side[00:03:09]
只是时间,已在你的身边[00:03:14]
It's on your side now[00:03:14]
在你的身边旋转[00:03:20]
Not pushing you down[00:03:20]
伺机把你引向破灭[00:03:23]
And all around[00:03:23]
带走你身边的一切[00:03:26]
Oh it's no cause for concern[00:03:26]
它还未引起你的戒备[00:03:56]
Stuck on the end[00:03:56]
最终深陷于[00:03:59]
Of this ball and chain[00:03:59]
这沉重的锁链[00:04:02]
And i'm on my way back down again[00:04:02]
我徒然重拾旧路[00:04:08]
Stood on the edge[00:04:08]
站立在边际外[00:04:11]
Tied to the noose[00:04:11]
绞索下的生命[00:04:14]
Sick to the stomach[00:04:14]
胃部泛起的疼痛[00:04:20]
You can say what you mean[00:04:20]
尽可说出你的意见[00:04:23]
But it won't change a thing[00:04:23]
但是一切不会改变[00:04:26]
I'm sick of the secrets[00:04:26]
所有的秘密,我已足够厌倦[00:04:32]
Stood on the edge[00:04:32]
边际外的站立[00:04:35]
Tied to the noose[00:04:35]
绞索下的生命[00:04:38]
But you came along and you cut me loose[00:04:38]
你终于到来,带我走出困境[00:04:50]
You came along and you cut me loose[00:04:50]
你终于到来,带我走出困境[00:04:55]