所属专辑:Handmade
歌手: WEAVER
时长: 05:33
The sun and clouds - WEAVER[00:00:00]
//[00:00:15]
作詞:河邉徹[00:00:15]
//[00:00:31]
作曲:杉本雄治[00:00:31]
//[00:00:47]
例えばそれは すれ違うアリのように[00:00:47]
我们只是擦肩而过[00:00:52]
上から見ていちゃ 何でもない出会いで[00:00:52]
这不足为道的相遇[00:00:58]
そこに花を添えてくれた[00:00:58]
却似锦上添花[00:01:03]
あの日の青空は[00:01:03]
那一天的蓝天[00:01:06]
僕にとって宝物になったよ[00:01:06]
对于我 就是份宝物[00:01:21]
例えばそれは掬(すく)い出された金魚[00:01:21]
如果是被捧出水的金鱼[00:01:27]
狭い水槽で同じ空気で息した[00:01:27]
在狭窄的水道 也能呼吸同样的空气[00:01:32]
どんな形にして返そう[00:01:32]
想以某种形式回去[00:01:38]
伝えたい思いは[00:01:38]
想传递给你的思念 一说出来[00:01:40]
言葉にしたってこぼれていくよ[00:01:40]
就会凋零[00:01:47]
世界中に咲いた 花をこの胸に集めたら[00:01:47]
将全世界开放的花聚集在心中[00:01:53]
あなたに届けたい気持ちに少しは足りるかな[00:01:53]
送给你[00:01:58]
切り取った思い出は今も胸の奥で[00:01:58]
这份想念至今仍在心灵深处[00:02:04]
綴られた絵日記のように[00:02:04]
像日记本一样[00:02:08]
重なっていく[00:02:08]
不断重复[00:02:22]
手を繋いだ道 見上げた空の色[00:02:22]
拉着手走过的路 仰望的天空的颜色[00:02:28]
全てを覚えていられないのは寂しい[00:02:28]
全部都不记得了 如此寂寞[00:02:33]
丸くなった背中見てた[00:02:33]
看到你渐行渐远的背影[00:02:39]
色褪せたページは[00:02:39]
褪色的那一页即使无法读出[00:02:41]
読めなくたって宝物のままだよ[00:02:41]
对我也依然是宝贝[00:02:48]
生きている不思議と[00:02:48]
生活的不可思议和[00:02:50]
いつか終わりがくる不思議は[00:02:50]
不知何时会结束的不可思议[00:02:53]
十数年たってもずっと[00:02:53]
即使过去了十几年[00:02:56]
解けないままだったけど[00:02:56]
也依然无法理解[00:02:59]
歩いてきた道で出会った温もりに[00:02:59]
但因为这和你相遇时的温度[00:03:05]
言葉にできない答えを[00:03:05]
我知道了[00:03:09]
僕はもらっていた[00:03:09]
那无法用语言表达的答案[00:03:13]
雨の朝も 沈む夕焼けも[00:03:13]
不论是下雨的早晨 还是消退的晚霞[00:03:18]
与えられたら 受けとめよう[00:03:18]
得到了 就接受吧[00:03:24]
掬(すく)った思い出が[00:03:24]
掬起的想念[00:03:26]
指をこぼれ落ちても[00:03:26]
即使从指间滑落[00:03:29]
そこに残る花びら[00:03:29]
残留的花瓣[00:03:32]
大切にしまって行ける[00:03:32]
也值得珍视[00:04:30]
世界中に咲いた 花をこの胸に抱きしめて[00:04:30]
将全世界开放的花抱在心中[00:04:36]
あなたに話したい言葉の代わりに届けよう[00:04:36]
代替想向你说的话 送给你[00:04:42]
記憶と呼ぶ場所であなたが振り向けば[00:04:42]
在呼唤记忆的地方 只要你回头[00:04:47]
今を生きることの確かさに気がつく[00:04:47]
一定能感觉到现在确实是在活着[00:04:53]
心を込めこの場所から[00:04:53]
全心全意 从这里[00:04:57]
花を贈ろう[00:04:57]
为你送上花[00:05:04]
愛を渡そう[00:05:04]
为你传递真爱[00:05:22]
おわり[00:05:22]
//[00:05:27]