歌手: () (LIM KIM)
时长: 04:11
Her Voice - 金艺林[00:00:02]
오래도록 고민했던 복잡한 내 마음을 단 한 번에[00:00:12]
将我苦恼了很久 复杂的内心 仅有一次[00:00:23]
너에게 전할 수 있었던 voice 많은 걸 담았던[00:00:23]
能传达给你的 声音 蕴含着很多东西[00:00:35]
내 귓가에 속삭이던 나직한 너의 포근 몇 마디는[00:00:35]
在我耳边喃喃细语 低沉的 你温暖的几句话[00:00:46]
지금까지도 잊지 못할 voice 많은 걸 담았던[00:00:46]
至今仍让我无法忘怀的 声音 蕴含着很多东西[00:00:58]
첫 키스 촉감보다 서로 골라줬던 그 향수보다[00:00:58]
比初吻的触感更强烈 比为彼此挑选的香水更浓郁[00:01:10]
나를 부르며 시작됐고 널 부르다 끝났던 우리[00:01:10]
从叫着我而开始 叫着你而结束 我们[00:01:16]
사랑의 처음과 끝 the voices[00:01:16]
爱情的起始和结束 这声音[00:01:25]
가끔 혼자 널 불러봐 내 모든 기분들을 겪은 이름[00:01:25]
偶尔我一个人 叫着你 那个让我经历所有情绪的名字[00:01:36]
그 떨려왔던 익숙했던 voice 두 글자 그 이름[00:01:36]
那个紧张的而又熟悉的 声音 两个字的那个名字[00:01:49]
눈 뜨자마자 찾던 voice[00:01:49]
一睁开眼睛就寻找的 声音[00:01:51]
슬픈 음악을 듣듯 몰입해[00:01:51]
仿佛沉浸于倾听忧伤音乐[00:01:54]
니 소식에 눈물이 고일 때[00:01:54]
因为你的消息 泪水盈眶的时候[00:01:57]
난 귀와 눈을 닫고 정신을 재조립해[00:01:57]
我不听 也不看 重新调整精神[00:02:00]
난 애기도 아닌데 넌 맨날 이랬지 baby[00:02:00]
我又不是孩子 你总是这样 宝贝[00:02:03]
비슷한 목소릴 듣고 너일까 봐 maybe[00:02:03]
听到相似的声音 以为是你 也许[00:02:06]
뒤를 돌아봐 아무도 없어 oh my gosh[00:02:06]
回头看看 却什么人都没有 哦 我的天啊[00:02:08]
난 어이없단 듯 탓해 불쌍한 고막만[00:02:08]
我好像太过荒唐 可怜的只有耳膜[00:02:12]
안녕이라고 말할 땐 그 입술 가녀리게 떨려왔던[00:02:12]
说“再见”这句话的时候 那小巧的嘴唇轻颤着[00:02:23]
그 오래도록 사랑했던 voice 그 날은 달랐던[00:02:23]
那爱了许久的 声音 那一天不一样[00:02:35]
첫 키스 촉감보다 서로 골라줬던 그 향수보다[00:02:35]
比初吻的触感更强烈 比为彼此挑选的香水更浓郁[00:02:46]
나를 부르며 시작됐고 널 부르다 끝났던 우리[00:02:46]
从叫着我而开始 叫着你而结束 我们[00:02:52]
사랑의 처음과 끝 the voices[00:02:52]
爱情的起始和结束 这声音[00:02:58]
가끔 들리는 듯해 바로 뒤에서 부르는 것 같아[00:02:58]
偶尔仿佛听见 你似乎就在我身后叫着我[00:03:10]
뒤돌아보면 떨리는 내 목소리만 맴돌아[00:03:10]
若是回头看 只有我自己颤抖的声音萦绕[00:03:16]
그리운 너의 대답 따뜻한 voice[00:03:16]
想念你的回答 温暖的 声音[00:03:25]
가끔 혼자 널 불러봐 내 모든 기분들을 겪은 이름[00:03:25]
偶尔我一个人叫着你 那个让我经历所有情绪的名字[00:03:36]
그 떨려왔던 익숙했던 voice 두 글자 그 이름[00:03:36]
那个紧张的而又熟悉的 声音 两个字的那个名字[00:03:44]