所属专辑:State Of The Art
歌手: Hilltop Hoods
时长: 03:30
Still Standing (依然站着) - Hilltop Hoods[00:00:00]
//[00:00:20]
It's been so long we're glad we came[00:00:20]
岁月如梭 很开心我们还能聚在一起[00:00:23]
Before we gathered fame or had a name[00:00:23]
还未功成名就的时候 我们就是好朋友[00:00:25]
Our story hasn't changed with accolades[00:00:25]
现在我们的友谊仍十分真挚 一如从前[00:00:27]
We're still standing and we'll be back again[00:00:27]
我们仍然并肩而立 我们再次相聚[00:00:30]
It's been so long we're glad we came[00:00:30]
岁月如梭 很开心我们还能聚在一起[00:00:32]
Before we gathered fame or had a name[00:00:32]
还未功成名就的时候 我们就是好朋友[00:00:35]
Our story hasn't changed with accolades[00:00:35]
现在我们的友谊仍十分真挚 一如从前[00:00:38]
We're still standing and we'll be back again[00:00:38]
我们仍然并肩而立 我们再次相聚[00:00:41]
Standing in line fifteen couldn't wait[00:00:41]
从15岁的时候起 我们就志同道合[00:00:43]
Couldn't fathom any talent in rhyme[00:00:43]
那时还没有什么杰出的音乐才能[00:00:45]
Had to get mine granted in mind[00:00:45]
于是凑在一起冥思苦想[00:00:47]
Was my rapping that I thought would never happen in time[00:00:47]
我从未想过有一天 我能成为一名饶舌歌手[00:00:50]
Odds stacked to reject us attacking the hecklers[00:00:50]
吃过无数闭门羹 遭受过无数拒绝和否认[00:00:52]
Reckless with rap till they had to respect us[00:00:52]
从默默无名到举世瞩目[00:00:55]
Laid tracks never asked for jack for my efforts[00:00:55]
我们全力以赴 终于踏上正轨 从未奢求过一步登天[00:00:57]
Cause everything we do comes back to affect us[00:00:57]
因为我们所做的一切努力终会给我们回报[00:01:00]
And as long as I got lungs I'm a say this[00:01:00]
只要我还能说话 我会这样说[00:01:03]
As long as we get love we got some that will hate us[00:01:03]
只要我们还有粉丝 我们就会有嫉恨者[00:01:05]
We'll never change it's done for the faithless[00:01:05]
我们绝不会改变初心和信仰[00:01:07]
I don't care for favorites on somebody's play list[00:01:07]
我并不关心人们播放列表中的收藏 [00:01:10]
Ain't enough paper for the names I gotta mention[00:01:10]
只是没有足够的纸张来写下我要感谢的人[00:01:12]
Without them no way I would of made it a profession[00:01:12]
没有他们就没有现在的我[00:01:15]
I wouldn't trade it for a day of my obsession[00:01:15]
他们是我最珍贵的财富 我绝不会拿他们做交易[00:01:17]
We're staying dedicated to perfection[00:01:17]
我们一直致力于追求完美[00:01:20]
It's been so long we're glad we came[00:01:20]
岁月如梭 很开心我们还能聚在一起[00:01:22]
Before we gathered fame or had a name[00:01:22]
还未功成名就的时候 我们就是好朋友[00:01:25]
Our story hasn't changed with accolades[00:01:25]
现在我们的友谊仍十分真挚 一如从前[00:01:27]
We're still standing and we'll be back again[00:01:27]
我们仍然并肩而立 我们再次相聚[00:01:29]
It's been so long we're glad we came[00:01:29]
岁月如梭 很开心我们还能聚在一起[00:01:32]
Before we gathered fame or had a name[00:01:32]
还未功成名就的时候 我们就是好朋友[00:01:34]
Our story hasn't changed with accolades[00:01:34]
现在我们的友谊仍十分真挚 一如从前[00:01:36]
We're still standing and we'll be back again[00:01:36]
我们仍然并肩而立 我们再次相聚[00:01:39]
I'm still standing f**k it one of us had to[00:01:39]
正如埃尔顿约翰的经典唱词那样 我仍站在这里 我必须坚持下去[00:01:43]
Though I'm not standing still like a statue[00:01:43]
尽管我不像雕像那样 一动不动[00:01:44]
Man I can tighten loops like a lasso[00:01:44]
伙计 我会全力以赴 步步为营[00:01:46]
You see my blood runs blue like a cut up a tattoo[00:01:46]
你会发现我十分理智 我会时刻警醒自己[00:01:49]
It's ironic some say it's even confusing[00:01:49]
真是荒谬 有人说这是障眼法[00:01:52]
That I'm still standing cos I'm keeping it moving[00:01:52]
我仍站在这里 因为我会继续奋斗[00:01:54]
And I'm still champion we keep on improving[00:01:54]
我仍是冠军 仍在追求卓越 提升自我[00:01:57]
And I'm main source man I'm breaking and moving atoms[00:01:57]
我是个明星 伙计 我会跳霹雳舞以及其他舞蹈[00:02:00]
What we spit is absurd[00:02:00]
也许我们的饶舌有些可笑[00:02:02]
Since a kid I've always loved the rhythm of words[00:02:02]
可自从孩提时代起 我就十分喜欢有节奏感的文字[00:02:04]
The beauty of language and spewing the anguish[00:02:04]
语言的魅力在于它能抒发我们的情感[00:02:06]
All over the canvas like the riff was a curb[00:02:06]
就像演唱会上即兴唱词 十分难得[00:02:09]
Now if you live by the word then you die the pen[00:02:09]
如果你因文字而生 那么你终会与文字为伍[00:02:12]
The critics can criticize but we're the crie dele crie[00:02:12]
那些吹毛求疵的人或许会批评我们 但是我们毫不在意[00:02:14]
Me and p-dela we blend what they're calling the standard[00:02:14]
我和P-dela 我们并不在意他们所谓的标准[00:02:16]
Still standing while they're screaming when will it end[00:02:16]
我仍岿然而立 而他们却在人生的道路上挣扎[00:02:19]
It's been so long we're glad we came[00:02:19]
岁月如梭 很开心我们还能聚在一起[00:02:21]
Before we gathered fame or had a name[00:02:21]
还未功成名就的时候 我们就是好朋友[00:02:24]
Our story hasn't changed with accolades[00:02:24]
现在我们的友谊仍十分真挚 一如从前[00:02:26]
We're still standing and we'll be back again[00:02:26]
我们仍然并肩而立 我们再次相聚[00:02:29]
It's been so long we're glad we came[00:02:29]
岁月如梭 很开心我们还能聚在一起[00:02:31]
Before we gathered fame or had a name[00:02:31]
还未功成名就的时候 我们就是好朋友[00:02:34]
Our story hasn't changed with accolades[00:02:34]
现在我们的友谊仍十分真挚 一如从前[00:02:36]
We're still standing and we'll be back again[00:02:36]
我们仍然并肩而立 我们再次相聚[00:02:39]
How long you been here I've been here for years[00:02:39]
你在这里待了多久了 我在这里已经待了数年了[00:02:41]
How long you been here I've been here for years[00:02:41]
你在这里待了多久了 我在这里已经待了数年了[00:02:44]
How long you been here I've been here for years[00:02:44]
你在这里待了多久了 我在这里已经待了数年了[00:02:46]
How long you been here I've been here for years[00:02:46]
你在这里待了多久了 我在这里已经待了数年了[00:02:49]
We still sharp still craft hip hop that they played in the park[00:02:49]
我们依然锐不可当 公园中仍然播放着我们的歌曲[00:02:52]
Still jamming still paving the path[00:02:52]
道路坎坷 我们仍无畏前行[00:02:53]
Still making our mark still ain't for the faint of the heart[00:02:53]
我们仍脚踏实地 初心未改[00:02:56]
Still standing still state of the art[00:02:56]
我们仍并肩而立 追求卓越[00:02:58]
We still sharp still craft hip hop that they played in the park[00:02:58]
我们依然锐不可当 公园中仍然播放着我们的歌曲[00:03:01]
Still jamming still paving the path[00:03:01]
道路坎坷 我们仍无畏前行[00:03:03]
Still making our mark still ain't for the faint of the heart[00:03:03]
我们仍脚踏实地 初心未改[00:03:06]
Still standing still state of the art[00:03:06]
我们仍并肩而立 追求卓越[00:03:11]