• 转发
  • 反馈

《Quiet Crowd》歌词


歌曲: Quiet Crowd

所属专辑:Adventures In Your Own Backyard

歌手: Patrick Watson

时长: 03:56

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Quiet Crowd

Quiet Crowd - Patrick Watson[00:00:00]

//[00:00:19]

Would you rather be more than things that you say [00:00:19]

你宁愿言过其词吗[00:00:24]

Or just be the words that you sing to yourself in your head [00:00:24]

或者只是你在脑海里对自己唱出的语言[00:00:32]

When nobody's around [00:00:32]

当没有人在附近的时候[00:00:37]

Or would you rather be a part of the crowd or just a single sound [00:00:37]

你宁愿做人群中的一份子还是唱出自己的心声呢[00:00:42]

Waiting to be heard [00:00:42]

等着被听到[00:00:50]

Do you know what I mean [00:00:50]

你知道我什么意思吗[00:00:56]

Well you could be one of the lovers or liars[00:00:56]

你可以成为爱人或者说谎者的一员[00:01:01]

Hiding all the things that you do in the back of their heads[00:01:01]

隐藏起你在他们背后做的所有事情[00:01:09]

Well it's just you and me[00:01:09]

只是你和我[00:01:15]

Cause everybody's got a little wrong in all the right places[00:01:15]

因为在正确的位置所有人都会有点错误[00:01:21]

Just depends on where you are[00:01:21]

只取决于你在哪儿[00:01:27]

Are you hanging around-ound-ound [00:01:27]

你无所事事吗[00:02:07]

Bum badum badumpa dum badumpa dum etc[00:02:07]

//[00:02:26]

Dear Mister Quiet who's got so much say[00:02:26]

亲爱的安静先生 谁有那么多的话要说[00:02:31]

So much more than all of the sleeping parade[00:02:31]

远远超过所有无声的炫耀[00:02:35]

If I could tie up a string to your mouth and make you scream[00:02:35]

如果我能用绳子系上你的嘴 让你尖叫[00:02:41]

All of the things you keep to yourself[00:02:41]

所有的事情你都放在心里[00:02:47]

I'd love to get to know you better[00:02:47]

我愿意更好地了解你[00:02:53]

Dear Mister Quiet Man[00:02:53]

亲爱的安静先生[00:02:57]

I'd love to get to know you better[00:02:57]

我愿意更了解你[00:03:07]

When nobody's around [00:03:07]

当没有人在附近的时候[00:03:13]

Well now we're all staring at the end of the world[00:03:13]

现在我们全都盯在世界的尽头[00:03:17]

Everybody had their hands on their head while they sang[00:03:17]

当他们歌唱的时候全都把手放在头上[00:03:25]

Well I told you so[00:03:25]

我告诉过你[00:03:28]

While everybody's walking their own way through the quiet crowd[00:03:28]

当所有人都走自己的路穿过安静的人群的时候[00:03:39]

All thinking the same old things[00:03:39]

全都想着同样的老事情[00:03:45]

If only they knew[00:03:45]

要是他们知道多好[00:03:50]