• 转发
  • 反馈

《This Face(Album Version)》歌词


歌曲: This Face(Album Version)

所属专辑:The Great Divide

歌手: Willie Nelson

时长: 04:29

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

This Face(Album Version)

This Face - Willie Nelson (威利·纳尔逊)[00:00:00]

//[00:00:08]

This face is all I have worn and lived in[00:00:08]

我就是靠脸穿衣住宿[00:00:15]

And lines below my eyes are like old friends[00:00:15]

眼线就是我的老朋友[00:00:22]

And this old hearts' been beaten up[00:00:22]

心脏跳动着[00:00:25]

And my ragged soul has had things rough[00:00:25]

破碎的灵魂变得粗糙[00:00:30]

And this face is all I have worn and lived in[00:00:30]

我就是靠脸穿衣住宿[00:00:38]

The fairest they can fall bored in believing[00:00:38]

他们会把美丽变成无聊[00:00:44]

Something to achieve this peaceful feeling[00:00:44]

总有东西可以实现这种和平[00:00:50]

After all these tears are only true[00:00:50]

毕竟只有眼泪是最真实的[00:00:54]

And your silver spoons can't dig up my roots[00:00:54]

你的银勺子挖不出我的根[00:01:00]

And this face is all I have worn and lived in[00:01:00]

我就是靠脸穿衣住宿[00:01:05]

Worn and lived in[00:01:05]

穿衣住宿[00:01:10]

Through the tides of time[00:01:10]

随着时间的流逝[00:01:12]

Worn and lived in[00:01:12]

穿衣住宿[00:01:17]

This face of mine[00:01:17]

我的脸[00:01:19]

And I kept believing the reflection on the wall[00:01:19]

我一直相信 那墙上的倒影[00:01:27]

Who needs to be the fairest of them all[00:01:27]

需要成为世界上最美的女人[00:01:36]

I never looked like you cool and streamlined[00:01:36]

我从不像你 冷漠简单[00:01:42]

I have this honesty that grows with time[00:01:42]

我随时间的流逝变得诚实[00:01:48]

And when cracks appear they suit me fine[00:01:48]

就算有皱纹也好[00:01:52]

Like a good old dog you won't hear me whine[00:01:52]

就像一只老狗 你不会听到我的抱怨[00:01:57]

And this face is all I have worn and lived in[00:01:57]

我就是靠脸穿衣住宿[00:02:04]

Worn and lived in[00:02:04]

穿衣住宿[00:02:08]

Through the tides of time[00:02:08]

随着时间的流逝[00:02:11]

Worn and lived in[00:02:11]

穿衣住宿[00:02:15]

This face of mine[00:02:15]

我的脸[00:02:17]

And I kept believing the reflection on the wall[00:02:17]

我一直相信 那墙上的倒影[00:02:24]

Who needs to be the fairest of them all[00:02:24]

需要成为世界上最美的女人[00:02:30]

Sins and lies they take the place of truth and answers[00:02:30]

罪恶和谎言 取代了真实和答案[00:02:38]

You can trade a glance and call it second sight[00:02:38]

你可以瞥它一眼 说你有先见之明[00:02:44]

You cannot buy sympathetic mirrors[00:02:44]

你不能买会同情的镜子[00:02:49]

And honesty is an answer you cannot find[00:02:49]

诚实是你找不到的答案[00:03:11]

And I kept believing the reflection on the wall[00:03:11]

我一直相信 那墙上的倒影[00:03:19]

Who needs to be the fairest of them all[00:03:19]

需要成为世界上最美的女人[00:03:28]

This face is all I have worn and lived in[00:03:28]

我就是靠脸穿衣住宿[00:03:34]

And lines below my eyes are like old friends[00:03:34]

眼线就是我的老朋友[00:03:41]

And this old hearts' been beaten up[00:03:41]

心脏跳动着[00:03:44]

And my ragged soul has had things rough[00:03:44]

破碎的灵魂变得粗糙[00:03:49]

This face is all I have worn and lived in[00:03:49]

我就是靠脸穿衣住宿[00:03:56]

And this face is all I have worn and lived in[00:03:56]

我就是靠脸穿衣住宿[00:04:01]