所属专辑:アンバランス
歌手: 大黒摩季
时长: 05:14
アンバランス (不平衡) - 大黒摩季 (おおぐろ まき)[00:00:00]
//[00:00:13]
词:大黒摩季[00:00:13]
//[00:00:26]
曲:大黒摩季[00:00:26]
//[00:00:39]
ねぇ このごろ 行くべきところが[00:00:39]
这个时候虽然应该出发[00:00:44]
わからなくなってしまったのです[00:00:44]
我却完全不懂了[00:00:48]
このままわたしたち[00:00:48]
就这样我们[00:00:51]
どこに流れてしまうのか[00:00:51]
要流向何处[00:00:55]
その場限りの楽しさだけ[00:00:55]
只是仅限于那个场所的快乐[00:00:58]
追いかけて[00:00:58]
追寻[00:01:03]
恋愛映画を見なくなったね[00:01:03]
不再看爱情电影[00:01:07]
遠い他人の話しばかりね[00:01:07]
谈论着遥远的别人[00:01:11]
大事な事にフタをして[00:01:11]
把重要的事情掩盖[00:01:14]
聞くのも 言うのも 恐くて[00:01:14]
无论听还是说都害怕[00:01:17]
お互いの本音を[00:01:17]
彼此的真实想法[00:01:20]
どちらが先に言い出すか[00:01:20]
谁会先说出来呢[00:01:25]
ワクワクしてたあの頃がいつか[00:01:25]
那时候的激动[00:01:30]
また来るのだろうか[00:01:30]
什么时候才能再来[00:01:33]
もっとふたりのことを 話していたね[00:01:33]
想聊更多的关于两个人的事情[00:01:40]
(I just wanna get time!)[00:01:40]
我只想要点时间[00:01:42]
ア・ン・バ・ラ・ン・ス[00:01:42]
不平衡[00:01:43]
Keep my balance[00:01:43]
保持身体平衡[00:01:45]
青い鳥が飛んで行く[00:01:45]
青鸟飞走了[00:01:49]
だからってケンカしたわけじゃないのに[00:01:49]
明明没有吵架的理由[00:01:54]
心の芯が疲れきっている[00:01:54]
心的最深处很疲惫[00:01:57]
とても一人じゃ そう[00:01:57]
实在是一个人[00:01:59]
叶えられなかった[00:01:59]
无法实现[00:02:01]
たくさんの小さな夢を[00:02:01]
很多小小的梦想[00:02:05]
無理だったことも[00:02:05]
困难的事情[00:02:07]
笑顔で無意識に[00:02:07]
有笑容无意识的[00:02:10]
ずっと二人でクリアーしてきたね[00:02:10]
一直是两个人战胜的[00:02:21]
ねぇ 自分の心も[00:02:21]
啊 我的心也[00:02:25]
まだ決まっていないけれど[00:02:25]
虽然还没有决定[00:02:30]
きっとあなたもそうだと思うけれど[00:02:30]
虽然你也一定是这么想的[00:02:36]
義務感だけのやさしさで抱き合って[00:02:36]
只是有义务感似的互相拥抱[00:02:43]
スキでスキでやせちゃうほど[00:02:43]
非常非常喜欢[00:02:48]
まだ夢中になれるかな[00:02:48]
又会成为在梦中么[00:02:52]
どんなに忙しいときも一緒にいたね[00:02:52]
无论多忙都在一起[00:02:58]
(I just wanna be free!)[00:02:58]
我只想要自由[00:03:00]
ア・ン・バ・ラ・ン・ス[00:03:00]
不平衡[00:03:02]
Lost my balance[00:03:02]
失去平衡[00:03:04]
星が輝いてる[00:03:04]
星星闪耀着光辉[00:03:07]
別に離れ離れでもないのに[00:03:07]
明明不会离开[00:03:12]
胸の奥が孤独になっている[00:03:12]
内心深处变得孤独[00:03:16]
頑張っても 乗り越えられなかった[00:03:16]
即使努力也无法跨越[00:03:19]
悲しみや痛みも[00:03:19]
悲伤和痛苦[00:03:23]
そばにいるだけで[00:03:23]
只是在身边[00:03:26]
すべてが幸せに[00:03:26]
我相信[00:03:28]
生まれ変わると信じてたから[00:03:28]
全部都会变得幸福[00:04:04]
Get ready YesI'm ready[00:04:04]
准备好了么 是的我准备好了[00:04:08]
ハダカになろう[00:04:08]
变得裸露[00:04:12]
欺まんと虚飾に満ちた日々を[00:04:12]
充满虚饰和欺骗的日子[00:04:16]
一枚残らず脱ぎ捨ててみよう[00:04:16]
一个不剩的全部脱掉[00:04:20]
It's just so bad[00:04:20]
它是如此糟糕[00:04:22]
待ってるだけじゃ助からない[00:04:22]
只是等待就无法得救[00:04:24]
未来は変わらない[00:04:24]
未来无法改变[00:04:27]
ぶつかって確かめて[00:04:27]
撞碎它来确认[00:04:30]
本気で抱き合って[00:04:30]
认真地拥抱[00:04:32]
全裸のココロで[00:04:32]
在裸露的心里[00:04:34]
スッキリ生きてみよう[00:04:34]
尽情的活着[00:04:39]