• 转发
  • 反馈

《Solo Tú》歌词


歌曲: Solo Tú

所属专辑:rase Un Sueo

歌手: Paula Rojo

时长: 03:08

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Solo Tú

Solo Tú - Paula Rojo[00:00:00]

Me preguntaba[00:00:00]

轻轻亲上[00:00:03]

Cómo sería besarte[00:00:03]

你会是什么感觉[00:00:06]

Cómo sería llamarte[00:00:06]

温柔喊出你的[00:00:09]

Cómo sería llevarte[00:00:09]

名字回事多么幸福[00:00:12]

De la mano a nuestro parque[00:00:12]

双手抱着你去我们的公园散步会是多么美好的场景[00:00:16]

Y me preguntaba[00:00:16]

也总是问自己[00:00:19]

Si jugarías al fútbol como él[00:00:19]

你是否会像你的爸爸那样踢那么好的足球[00:00:22]

Si te parecerías a mí[00:00:22]

你是否长得像我呢[00:00:25]

Y si ella te cedería su dulzura también[00:00:25]

那个小姐姐是不是也可以和你分享甜蜜[00:00:29]

Ahora lo sé[00:00:29]

现在我知道了[00:00:32]

Sólo pregunto el por qué[00:00:32]

我只是困惑这不可思议[00:00:35]

Cómo en apenas segundos[00:00:35]

多么神奇啊在几秒钟之内[00:00:37]

Cuando te vi la cara[00:00:37]

看到你粉嘟嘟的脸[00:00:39]

Te comencé a querer[00:00:39]

我就开始爱你了[00:00:42]

Y sólo tú[00:00:42]

只有你啊我的宝宝[00:00:45]

Haces que llore riendo[00:00:45]

能让我留下幸福的泪水[00:00:48]

Haces que ría llorando[00:00:48]

能让我笑着流泪[00:00:50]

Y me pregunto cómo algo[00:00:50]

一直问自己[00:00:52]

Tan peque?o puede invadir[00:00:52]

就这么一个小小的精灵就可以肆无忌惮闯入[00:00:54]

La caja de mis recuerdos[00:00:54]

我记忆的宝盒[00:00:57]

Los que ya apenas recuerdo[00:00:57]

没有你的记忆[00:00:59]

Si tú no estás en ellos[00:00:59]

我什么都记不清了,因为它们不重要了[00:01:02]

Sólo tú[00:01:02]

你是我唯一的宝贝啊[00:01:14]

Y después de un tiempo[00:01:14]

一段时间后你长大了[00:01:17]

Ya pronunciabas mi nombre[00:01:17]

软软糯糯的呼唤我[00:01:20]

Yo a todos se lo contaba[00:01:20]

我恨不得对所有的人幸福宣称[00:01:22]

Para mí era importante[00:01:22]

你对我来说是多么重要的存在[00:01:24]

Y también me encanta dormir contigo[00:01:24]

和你一起入眠也让我幸福不已[00:01:30]

Y que a mitad de la noche[00:01:30]

在半夜[00:01:31]

Sean las 3 o las 5[00:01:31]

三点钟或五点钟[00:01:33]

Busques siempre en mí cobijo[00:01:33]

你不由自主依偎我的臂弯[00:01:36]

Porque sólo tú[00:01:36]

宝贝啊 只有你才能[00:01:39]

Haces que llore riendo[00:01:39]

能让我留下幸福的泪水[00:01:42]

Haces que ría llorando[00:01:42]

能让我笑着流泪[00:01:44]

Y me pregunto cómo algo[00:01:44]

一直问自己[00:01:46]

Tan peque?o puede invadir[00:01:46]

就这么一个小精灵就可以肆无忌惮闯入[00:01:49]

La caja de mis recuerdos[00:01:49]

我记忆的宝盒[00:01:52]

Los que ya apenas recuerdo[00:01:52]

没有你的记忆我什么都不记得了[00:01:53]

Si tú no estás en ellos[00:01:53]

因为它们不重要了[00:01:56]

Sólo tú[00:01:56]

只有你我的宝贝[00:02:08]

Y como ya sabes[00:02:08]

你已经能吱吱呀呀认出ABBA这些字母[00:02:11]

Abba te escribió una canción[00:02:11]

你的含糊儿语就是一首动听的歌曲[00:02:14]

Pero ninguno de ellos[00:02:14]

再不会有其他人[00:02:17]

Te quería como yo[00:02:17]

比我更爱你[00:02:21]

Porque sólo tú[00:02:21]

宝贝啊只有你[00:02:24]

Haces que llore riendo[00:02:24]

能让我留下幸福的泪水[00:02:27]

Haces que ría llorando[00:02:27]

能让我笑着流泪[00:02:29]

Y me pregunto cómo algo[00:02:29]

我一直问自己[00:02:30]

Tan peque?o puede invadir[00:02:30]

就这样一个小小的精灵可以肆无忌惮的闯入[00:02:33]

La caja de mis recuerdos[00:02:33]

我记忆的宝盒[00:02:37]

Los que ya apenas recuerdo[00:02:37]

没有你的记忆[00:02:38]

Si tú no estás en ellos[00:02:38]

我什么都记不清了因为它们不重要了[00:02:41]

Sólo tú le das sentido a mis sue?os[00:02:41]

只有你,让我的梦境都幸福满溢[00:02:46]

Y haces que ría llorando[00:02:46]

让我笑着流泪[00:02:48]

Y me pregunto cómo algo[00:02:48]

我总是问自己[00:02:50]

Tan peque?o puede invadir[00:02:50]

就让这样一个小小的精灵肆无忌惮闯入[00:02:53]

La caja de mis recuerdos[00:02:53]

我记忆的宝盒[00:02:56]

Los que ya apenas recuerdo[00:02:56]

没有你的记忆[00:02:58]

Si tú no estás en ellos[00:02:58]

我什么都记不清了因为它们不重要了[00:03:01]

Sólo tú[00:03:01]

只有你[00:03:03]