• 转发
  • 反馈

《Sorry》歌词


歌曲: Sorry

所属专辑:Sorry

歌手: Nothing But Thieves

时长: 03:34

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Sorry

Sorry (对不起) - Nothing But Thieves[00:00:00]

//[00:00:00]

Written by:Joseph Langridge-Brown/Conor Mason/Dominic Craik/Julian Emery/Jim Irvin/Mike Crossey[00:00:00]

//[00:00:00]

You might kill me with desire[00:00:00]

你的欲望让我几欲窒息[00:00:04]

Wind me tighter than a wire[00:00:04]

你将我紧紧束缚 仿佛用绳索将我捆住[00:00:07]

It's something that you do to me[00:00:07]

你就是这样对待我的[00:00:11]

I run away like mercury[00:00:11]

我匆忙逃离[00:00:15]

And I know you think it's rough[00:00:15]

我知道 你觉得这一路走来很艰难[00:00:19]

When you're tryna patch us up[00:00:19]

当你竭力修复我们之间的关系[00:00:22]

And I say honey what is love[00:00:22]

我问你 甜心 什么是爱呢[00:00:26]

You just say I drink too much[00:00:26]

你却告诉我 我喝多了[00:00:31]

Maybe I'm defective[00:00:31]

或许 我还不够完美[00:00:34]

Or maybe I'm dumb[00:00:34]

或许 我不善言辞[00:00:38]

I'm sorry so sorry for what I've done[00:00:38]

我对我所做的一切感到抱歉[00:00:46]

Maybe I'm bad natured[00:00:46]

或许 我本性难移[00:00:48]

Or maybe I'm young[00:00:48]

或许 我还太年轻[00:00:53]

I'm sorry so sorry for what I've done[00:00:53]

我对我所做的一切感到十分抱歉[00:01:00]

And I'm the t-shirt that I wear[00:01:00]

我就像身上这件T恤 质地粗糙不舒适[00:01:04]

I'm pick the thorns out of my hair[00:01:04]

我将满身荆棘拔去[00:01:07]

I broke your heart so carelessly[00:01:07]

我在不经意间就伤透了你的心[00:01:11]

But made the pieces part of me[00:01:11]

但却把你的点点滴滴都融入了我的生命[00:01:15]

And now it hurts what we've become[00:01:15]

如今的境地让我们都身受创伤[00:01:19]

'Cause you taught me how to love[00:01:19]

因为是你教会了我如何去爱[00:01:22]

It's me who taught you how to stop[00:01:22]

是我教会了你适可而止[00:01:26]

And you just say I drink too much[00:01:26]

你却说 我只是喝多了[00:01:30]

Maybe I'm defective[00:01:30]

或许 我还不够完美[00:01:33]

Or maybe I'm dumb[00:01:33]

或许 我不善言辞[00:01:38]

I'm sorry so sorry for what I've done[00:01:38]

我对我所做的一切感到十分抱歉[00:01:45]

Maybe I'm bad natured[00:01:45]

或许 我本性难移[00:01:48]

Or maybe I'm young[00:01:48]

或许 我还太年轻[00:01:53]

I'm sorry so sorry for what I've done[00:01:53]

我对我所做的一切感到十分抱歉[00:02:16]

I've waited for this[00:02:16]

我一直在为此等待[00:02:18]

I'm ready for it[00:02:18]

我已准备好面对一切[00:02:20]

I've waited for this[00:02:20]

我一直在为此等待[00:02:22]

I'm ready for it[00:02:22]

我已准备好面对一切[00:02:24]

I've been waiting so long[00:02:24]

我已经等得太久[00:02:31]

I've waited for this[00:02:31]

我一直在为此等待[00:02:33]

I'm ready for it[00:02:33]

我已准备好面对一切[00:02:35]

I've waited for this[00:02:35]

我一直在为此等待[00:02:37]

I'm ready for it[00:02:37]

我已准备好面对一切[00:02:39]

I've been waiting so long[00:02:39]

我已经等得太久[00:02:46]

Maybe I'm defective[00:02:46]

或许 我还不够完美[00:02:48]

Or maybe I'm dumb[00:02:48]

或许 我不善言辞[00:02:53]

I'm sorry so sorry for what I've done[00:02:53]

我对我所做的一切感到十分抱歉[00:03:01]

Maybe I'm bad natured[00:03:01]

或许 我本性难移[00:03:03]

Or maybe I'm young[00:03:03]

或许 我还太年轻[00:03:08]

I'm sorry so sorry for what I've done[00:03:08]

我对我所做的一切感到十分抱歉[00:03:13]