所属专辑:Evita: The Complete Motion Picture Music Soundtrack
时长: 05:20
Eva And Magaldi/Eva Beware Of The City - Madonna (麦当娜)/Jimmy Nail/Antonio Banderas/Julian Littman[00:00:00]
//[00:00:14]
To think that a man as famous as you are[00:00:14]
如你这般名声响亮的大男人[00:00:18]
Could love a poor little nothing like me[00:00:18]
竟会爱上我这般穷途落魄的小不点[00:00:21]
I wanna be a part of B A [00:00:21]
我要成为阿根廷首都的大人物[00:00:24]
Buenos Aires Big Apple[00:00:24]
去 纽约城 布宜诺斯艾利斯[00:00:27]
She wants to be a part of B A [00:00:27]
她要成为阿根廷首都的大人物[00:00:30]
Buenos Aires Big Apple[00:00:30]
去 纽约城 布宜诺斯艾利斯[00:00:34]
Just listen to that they're on to you Magaldi[00:00:34]
听听吧 他们在利用你 麦迦迪[00:00:37]
I'd get out while you can[00:00:37]
需要早抽身退步[00:00:40]
It's happened at last I'm starting to get started[00:00:40]
梦想终于起航 我终于上路[00:00:43]
I'm moving out with my man[00:00:43]
即将和我的男人离开这里[00:00:45]
Now Eva don't get carried away[00:00:45]
伊娃不要得意忘形[00:00:47]
Monotony past suburbia departed[00:00:47]
告别单调乏味的郊区生活[00:00:51]
Who could ever be fond of the back of beyond [00:00:51]
谁会喜欢待在穷乡僻壤呢[00:00:55]
Don't hear words that I didn't say[00:00:55]
我可什么都没承诺[00:00:57]
What's that You'd desert the girl you love [00:00:57]
你说什么 你要抛弃你爱的女人吗[00:01:01]
The girl I love [00:01:01]
我爱的女人[00:01:04]
What are you talking about [00:01:04]
别开玩笑了 [00:01:05]
She really brightened up your out-of-town engagement[00:01:05]
她为你的市郊生活增光添彩[00:01:12]
She gave you all she had she wasn't in your contract[00:01:12]
一切奉献于你 你却不守诺言[00:01:18]
You must be quite relieved[00:01:18]
你要知道[00:01:20]
That no one's told the papers[00:01:20]
没有人向报社走露风声[00:01:23]
So far[00:01:23]
就目前而言[00:01:26]
I wanna be a part of B A [00:01:26]
我要成为阿根廷首都的大人物[00:01:29]
Buenos Aires Big Apple[00:01:29]
去 纽约城 布宜诺斯艾利斯[00:01:34]
Would I have done what I did[00:01:34]
如果不是内心坚信[00:01:38]
If I hadn't thought if I hadn't known[00:01:38]
我们会在一起 我怎么会[00:01:44]
We would stay together[00:01:44]
这样做呢[00:02:08]
Seems to me there's no point in resisting[00:02:08]
在我看来反抗已无意义[00:02:11]
She's made up her mind you've no choice[00:02:11]
她已下定决心 你别无选择[00:02:14]
Why don't you be the man who discovered her[00:02:14]
不如成为发掘她的那个人[00:02:18]
You'll never be remembered for your voice[00:02:18]
反正你的歌声不会名垂青史[00:02:21]
The city can be paradise for those[00:02:21]
城市生活宛如天堂[00:02:25]
Who have the cash[00:02:25]
但仅对于富人而言[00:02:27]
The class and the connections[00:02:27]
或者上层阶级有关系的贵族[00:02:30]
What you need to make a splash[00:02:30]
这样才能激起千层浪[00:02:33]
The likes of you get swept up[00:02:33]
而你就像清早[00:02:36]
In the morning with the trash[00:02:36]
被扫地出门的垃圾[00:02:40]
If you were rich or middle class[00:02:40]
如果你是富人或者中产阶级[00:02:43]
Screw the middle classes [00:02:43]
去他的中产阶级[00:02:45]
I will never accept them [00:02:45]
我永远不会接受他们[00:02:48]
My father's other family were middle class[00:02:48]
家父的发妻一家人就是中产阶级[00:02:52]
And we were kept out of sight[00:02:52]
把我们赶到视线之外[00:02:54]
Hidden from view at his funeral [00:02:54]
连他的灵堂也不准进入[00:02:58]
Do all your one night stands give you this trouble [00:02:58]
你匆匆一夜情 次次惹麻烦[00:03:04]
Eva beware of the city[00:03:04]
伊娃 当心城市险恶[00:03:08]
It's hungry and cold can't be controlled it is mad[00:03:08]
伊娃 当心城市险恶 难以驾驭 世人疯癫[00:03:14]
Those who are fools are swallowed up whole[00:03:14]
愚人将被吞噬残尽[00:03:18]
And those who are not become[00:03:18]
智者却也[00:03:21]
What they should not become[00:03:21]
逐渐堕落[00:03:22]
Changed in short they go bad [00:03:22]
短短几日就堕落不堪[00:03:25]
Bad is good for me[00:03:25]
堕落正合我意[00:03:26]
I'm bored so clean and so ignored[00:03:26]
我生来纯洁无知 早已烦闷[00:03:28]
I've only been predictable respectable[00:03:28]
生活一直毫无波澜 无可指摘[00:03:32]
Birds fly out of here[00:03:32]
连鸟儿都纷纷飞离这里[00:03:33]
So why oh why oh why the hell can't I [00:03:33]
难道我就不可以吗[00:03:36]
I only want variety of society[00:03:36]
我只想尝尽世间百态[00:03:39]
I wanna be a part of B A [00:03:39]
我要成为阿根廷首都的大人物[00:03:42]
Buenos Aires Big Apple[00:03:42]
去 纽约城 布宜诺斯艾利斯[00:03:45]
She wants to be a part of B A [00:03:45]
她要成为阿根廷首都的大人物[00:03:47]
Buenos Aires Big Apple[00:03:47]
去 纽约城 布宜诺斯艾利斯[00:03:50]
Five years from now I shall come back[00:03:50]
五年之后我旧地重游[00:03:53]
And finally say[00:03:53]
你也终于如愿[00:03:55]
"You have your way come to town "[00:03:55]
进入都市[00:04:00]
But you'll look at me with a foreigner's eyes[00:04:00]
却用异样的眼光打量我[00:04:03]
The magical city a younger girl's city[00:04:03]
都市魔力非凡 正合少女心意[00:04:07]
A fantasy long since put down[00:04:07]
无知幻想终于成真[00:04:10]
All you've done to me[00:04:10]
你我之事[00:04:11]
Was that a young girl's fantasy [00:04:11]
难道是少女幻想[00:04:13]
I played your city games alright didn't I [00:04:13]
我按照你的城市规则出牌 不是吗[00:04:17]
I already know what cooks[00:04:17]
我已尝过苦果[00:04:19]
How the dirty city feels and looks[00:04:19]
知道肮脏都市的一切底细[00:04:21]
I tasted it last night didn't I [00:04:21]
我昨晚已体会到了 不是吗[00:04:24]
I'm gonna be a part of B A [00:04:24]
我要成为阿根廷首都的大人物[00:04:26]
Buenos Aires Big Apple[00:04:26]
去 纽约城 布宜诺斯艾利斯[00:04:29]
She's gonna be a part of B A [00:04:29]
她要成为阿根廷首都的大人物[00:04:32]
Buenos Aires Big Apple[00:04:32]
去 纽约城 布宜诺斯艾利斯[00:04:35]
Eva beware your ambition[00:04:35]
伊娃 当心野心膨胀[00:04:38]
It's hungry and cold can't be controlled[00:04:38]
如恶狼扑食 无法驾驭[00:04:42]
Will run wild[00:04:42]
终将失控[00:04:44]
This in a man is danger enough [00:04:44]
男人有野心已是危险重重 [00:04:48]
But you are a woman[00:04:48]
而你只是一名女子[00:04:50]
Not even a woman[00:04:50]
连女人都算不上[00:04:52]
Not very much more than a child[00:04:52]
不过是个小女孩[00:04:55]
And whatever you say[00:04:55]
无论如何[00:04:57]
I'll not steal you awa[00:04:57]
我也不会带你远走高飞[00:05:02]