所属专辑:BEFORE THE DOOM
歌手: 尚雯婕
时长: 01:59
Quelle est la solitude[00:00:07]
孤独是什么[00:00:09]
C’est 72 heures sans pouvoir parler[00:00:09]
是72小时不用说话[00:00:12]
C’est quand tu peux entendre battre ton propre cœur[00:00:12]
是你能听见自己的心跳[00:00:16]
Et le ventilateur[00:00:16]
电扇在嗡嗡作响[00:00:18]
Une cuillère qui gratte le bol[00:00:18]
一个勺子在碗里刮擦[00:00:21]
Un millier de choses dans ta tête[00:00:21]
脑中有千万思绪[00:00:23]
Mais rien ne fait aucun son[00:00:23]
却没有发出丁点声响[00:00:25]
Et tu te dis[00:00:25]
然后你自叹[00:00:26]
Que c’est calme la vie[00:00:26]
生命真是安静啊[00:00:30]
Quand tu es dans un tunnel[00:00:30]
当你被困在地道中[00:00:32]
Tu ressens la douleur[00:00:32]
你感觉到痛苦[00:00:33]
Tu comptes les jours[00:00:33]
你度日如年[00:00:34]
Tu espères que ta vie pourra reprendre une autre tournure[00:00:34]
你希望人生可以转向[00:00:37]
Qu’elle soit complètement différente[00:00:37]
可以变得完全不同[00:00:40]
Mais quand tu es dans le tunnel[00:00:40]
但是 当你在地道中时[00:00:42]
Tu vois les choses dans le noir[00:00:42]
你可以在黑暗中看见东西[00:00:44]
Les choses que tu ignores dans la journée[00:00:44]
一些你在光明中看不见的东西[00:00:47]
Les bonnes et les mauvaises[00:00:47]
好事坏事[00:00:49]
Ta joie tes rêves et tes cauchemars[00:00:49]
你看见你的快乐 梦想和梦魇[00:00:53]
Tu commences à jurer à espérer[00:00:53]
你开始发誓和展望[00:00:55]
Tu confesses[00:00:55]
你忏悔[00:00:56]
Tu te souviens[00:00:56]
你回忆[00:00:57]
Tu regrettes[00:00:57]
你后悔[00:00:58]
Tu maudis[00:00:58]
你诅咒[00:00:59]
Tu hurles[00:00:59]
你嘶吼[00:01:00]
Tu prends tout ce que tu as[00:01:00]
你用尽全身的力量[00:01:01]
Pour faire sonner ta voix[00:01:01]
喊出最大的声响[00:01:02]
Mais inutile[00:01:02]
却徒劳无功[00:01:03]
Tu es encore dans le tunnel[00:01:03]
你依旧困在这地道中[00:01:05]
Et tu le seras toujours[00:01:05]
你将永远被困在里面[00:01:07]
Donc tu te couperas avec un couteau[00:01:07]
于是你用一把刀割破自己[00:01:09]
En renforçant une douleur tu ignoreras une autre douleur[00:01:09]
试图用一种痛苦 来使自己解脱[00:01:12]
Tu continues à te couper[00:01:12]
你不停地割破自己的肌肤[00:01:13]
Et ça saignera sans cesse[00:01:13]
血不住地流[00:01:15]
Tu cesses de penser à l’avenir[00:01:15]
你不再考虑未来[00:01:19]
Car tu sais que le monde a déjà cessé de penser à toi depuis longtemps [00:01:19]
因为你知道 这个世界早就已经将你遗弃 [00:01:23]
Tu te provoques en enfonçant le couteau dans ta peau[00:01:23]
你割得愈来愈深 以此来挑战自己[00:01:25]
Et finalement la lumière se lève[00:01:25]
最终 光明出现了[00:01:28]
Au moment où tu vois déjà l’enfer l’air commence à rentrer[00:01:28]
在你已经看见地狱的时候 空气进来了[00:01:32]
Ainsi tu échappes au tunnel et ce dernier reste[00:01:32]
你逃脱了 离开了地道[00:01:37]
Il reste dans ton corps[00:01:37]
其实地道早已留在了你的身体里[00:01:38]
Il reste au fond de ton coeur pour toujours[00:01:38]
它永远 留在你的心里[00:01:43]