所属专辑:To Dad, With Love
歌手: Brandon Heath
时长: 03:32
Paul Brown Petty - Brandon Heath[00:00:00]
//[00:00:00]
Written by:Brandon Heath/Heather Morgan[00:00:00]
//[00:00:13]
Paul Brown Petty was a good ol' man[00:00:13]
你可认识保罗·佩蒂?他是一个善良的老人[00:00:17]
You felt a little better when he shook your hand[00:00:17]
如果你和他见个面握个手 你会觉得好一些[00:00:22]
Let me tell you a little 'bout him and you'll understand[00:00:22]
让我来和你说说吧 说说他的经历然后你就会明白了[00:00:27]
Why Paul Brown Petty was a good ol' man[00:00:27]
为什么保罗·佩蒂是个善良的老人?[00:00:32]
He grew up in the depression and he fought in the war[00:00:32]
他在经济大萧条中长大 青年时期应征入伍参加战争[00:00:37]
He never talked too much about the other shore[00:00:37]
他在外人面前 从未多谈这些往事[00:00:42]
But he was real good looking in his uniform[00:00:42]
但是他穿着军装 却着实英姿飒爽[00:00:47]
Officer Petty in '44[00:00:47]
曾经44连的佩蒂长官就是他[00:00:52]
And you might say hey what's so great[00:00:52]
但是你可能会说 嘿 这有什么了不起的[00:00:58]
Sounds like a simple man[00:00:58]
听起来就是个普通人嘛[00:01:04]
He wasn't rich or famous but[00:01:04]
他虽然不富有也没有名气[00:01:10]
To me he sure was grand[00:01:10]
但对我来说 他却很伟大[00:01:16]
He married a girl from down the street[00:01:16]
解甲归田 他结了婚 姑娘就住在小街的那头[00:01:21]
Built her a house down by a creek[00:01:21]
他为她在小溪边盖了栋房子[00:01:26]
One girl two boys five mouths to feed[00:01:26]
生了一个女孩 两个男孩 支撑起了五口之家的生计[00:01:31]
Paul Brown Petty built a family[00:01:31]
保罗·佩蒂建立起了自己的家庭[00:01:36]
He opened a shop down on the square[00:01:36]
他在广场边开了一间理发店[00:01:41]
He'd set you on up in his barber chair[00:01:41]
他会安排你坐在他的理发椅上[00:01:46]
Get a summertime buzz or a real close shave[00:01:46]
剪个清凉的夏日板寸或者把你的胡须刮得很光[00:01:51]
Get you all cleaned up send you on your way[00:01:51]
把你打理的服帖妥当后才会送你上路[00:01:57]
And you might say hey what's so great[00:01:57]
但是你可能会说 嘿!这还是没什么了不起的啊[00:02:02]
Sounds like a simple man[00:02:02]
听起来就是个普通人嘛[00:02:08]
He wasn't rich or famous but[00:02:08]
他虽然不富有也没有名气[00:02:14]
To me he sure was grand[00:02:14]
但对我来说 他却很伟大[00:02:20]
He was a Cumberland Presbyterian[00:02:20]
他是坎伯兰郡的教会长老派成员[00:02:25]
He went up to meet his Maker in '91[00:02:25]
91岁时他离开了人间 去了天堂[00:02:30]
Sometimes when I talk about him I get sad[00:02:30]
有时候当我谈起他的时候我会很伤心[00:02:35]
You see Paul Brown Petty was my granddad[00:02:35]
因为 保罗·佩蒂 他是我的爷爷[00:02:40]
His courage runs down in my blood[00:02:40]
他的勇气流淌在我的血液里[00:02:46]
His kindness in my eyes[00:02:46]
他的美德在我的眼里闪现[00:02:52]
If you can see a man in me[00:02:52]
如果你看到了我的男性的品质[00:02:58]
He's the reason why[00:02:58]
他就是赐予我这些的人[00:03:04]
Paul Brown Petty was a good ol' man[00:03:04]
保罗·佩蒂 他是一个善良的老人[00:03:09]
You felt a little better when he shook your hand[00:03:09]
如果你和他见个面握个手 你会觉得好一些[00:03:14]
And if you could've known him you'd understand[00:03:14]
如果你了解他的话 你就会理解[00:03:19]
Why Paul Brown Petty was a good ol' man[00:03:19]
为什么保罗·佩蒂他是一个善良的老人[00:03:24]